“恐惊江上鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐惊江上鸥”出自宋代赵蕃的《再登愚卿无尽藏时已重修》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǒng jīng jiāng shàng ōu,诗句平仄:仄平平仄平。

“恐惊江上鸥”全诗

《再登愚卿无尽藏时已重修》
凉风檐外入,皎月坐中流。
白首无新句,青山非旧楼。
一杯宁惜醉,万事入搔头。
勿向栏干拍,恐惊江上鸥

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《再登愚卿无尽藏时已重修》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《再登愚卿无尽藏时已重修》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凉风从檐外吹进,皎洁的月光流淌在身旁。我已经年老,再也无法创作出新的句子,眼前的青山也非昔日的楼阁。宁愿一杯酒让自己沉醉,也不去顾及万事纷扰,已经入了白发之中。请勿拍打栏杆,免得惊扰江上的鸥鸟。

这首诗词表达了作者对自身境遇的感慨和对人生的思考。凉风吹拂檐外,皓月挂在天空,描绘了一个宁静而美好的夜晚景象。然而,作者却感到自己已经年老,无法再创作出新的句子,同时也看到了青山已非昔日的楼阁,表达了对时光流转的感叹和对事物变迁的思考。他选择用一杯酒来忘却纷扰,宁愿沉醉于酒中,不再顾及世事的纷扰。最后一句寓意深远,作者告诫读者不要拍打栏杆,以免惊扰江上的鸥鸟,寓意着要保持安宁和和谐的心境,不要给他人带来困扰。

整首诗词以凄凉的意境表达了作者对年华逝去、创作力衰退的痛感,同时透露出对宁静与内心自在的向往。通过对自然景物的描绘和对人生的思考,赵蕃以简洁明了的语言给人以深入的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐惊江上鸥”全诗拼音读音对照参考

zài dēng yú qīng wú jìn cáng shí yǐ chóng xiū
再登愚卿无尽藏时已重修

liáng fēng yán wài rù, jiǎo yuè zuò zhōng liú.
凉风檐外入,皎月坐中流。
bái shǒu wú xīn jù, qīng shān fēi jiù lóu.
白首无新句,青山非旧楼。
yī bēi níng xī zuì, wàn shì rù sāo tóu.
一杯宁惜醉,万事入搔头。
wù xiàng lán gàn pāi, kǒng jīng jiāng shàng ōu.
勿向栏干拍,恐惊江上鸥。

“恐惊江上鸥”平仄韵脚

拼音:kǒng jīng jiāng shàng ōu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐惊江上鸥”的相关诗句

“恐惊江上鸥”的关联诗句

网友评论


* “恐惊江上鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐惊江上鸥”出自赵蕃的 《再登愚卿无尽藏时已重修》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。