“下岩滋别源”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下岩滋别源”全诗
千金腾有翼,尺璧走非跟。
自顾婆娑质,适堪椎钝根。
终焉老茅屋,已矣献金门。
分类:
作者简介(赵蕃)
《赠砚》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《赠砚》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
赠送一块端溪石,从岩下滋养它的泉源。
它价值千金,能够飞翔。
虽然只有尺寸大小,却能超越常规。
它自我陶醉于它的朴质,
适合雕琢钝根。
最终它会陈旧于茅屋之中,
但已经献给了金门。
诗意:
这首诗词描绘了作者赠送一块砚台的情景。端溪石是一种名贵的砚台材料,它来自岩石下的泉水滋养。尽管这块砚台只有尺寸大小,但它的价值却无法用金钱来衡量。它具有超越常规的特点,能够启发人们的创造力。砚台自我陶醉于它的朴质和独特之处,适合于雕琢那些钝根的文字。最终,砚台会被放置在陈旧的茅屋中,但它已经成为一份珍贵的礼物,献给了宫廷的金门。
赏析:
《赠砚》以短小精悍的篇幅表达了砚台的特质和价值。诗中首先描述了砚台来自端溪石、源自泉水的背景,突出了砚台的珍贵和独特。接着,以"千金腾有翼,尺璧走非跟"的形象语言,表达了砚台超越常规的魅力和独特的价值。作者通过"自顾婆娑质,适堪椎钝根"的描写,将砚台与诗人自身的品质进行对应,强调了砚台的纯朴和独特之处。最后,通过"终焉老茅屋,已矣献金门"的表述,诗人将砚台的命运与茅屋的陈旧相对照,表达了对砚台的深深感激之情。
整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对砚台的赞美和赠送的心情。通过对砚台的形容和比喻,展现了砚台独特的价值和魅力,以及它在文人雅士中的重要地位。这首诗词具有深刻的意境和感情,寓意深远,让人们在欣赏的同时也思考了艺术和人生的意义。
“下岩滋别源”全诗拼音读音对照参考
zèng yàn
赠砚
yī zhǒng duān xī shí, xià yán zī bié yuán.
一种端溪石,下岩滋别源。
qiān jīn téng yǒu yì, chǐ bì zǒu fēi gēn.
千金腾有翼,尺璧走非跟。
zì gù pó suō zhì, shì kān chuí dùn gēn.
自顾婆娑质,适堪椎钝根。
zhōng yān lǎo máo wū, yǐ yǐ xiàn jīn mén.
终焉老茅屋,已矣献金门。
“下岩滋别源”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。