“岁久径成开”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁久径成开”出自宋代赵蕃的《竹迳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì jiǔ jìng chéng kāi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“岁久径成开”全诗

《竹迳》
一日犹思种,长年可不栽。
初时丛足玩,岁久径成开
明月虽妨约,清风得叙怀。
未须缘客扫,频肯为诗来。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《竹迳》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《竹迳》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词通过描绘竹迳的景象,表达了作者对自然美的赞叹以及对诗歌创作的热爱和执着。

诗词中的“竹迳”是指种满竹子的小径。诗人首先描述了种竹的过程,他一天思考着是否要种竹子,而竹子的生长却需要长年的时间。接下来,诗人以“丛足玩”来描绘竹子初生时的景象,充满了生机和活力。然而,岁月流转,这条竹迳逐渐成为一条通行的小路,清风吹拂下,诗人在其中感受到了岁月的变迁和自己内心的情感。

诗词中提到的“明月”虽然阻隔了感受清风的时刻,但并没有阻碍诗人的情感流露。这句表达了诗人对于外界干扰的无所畏惧,他仍然可以通过清风来表达自己的情怀。最后两句“未须缘客扫,频肯为诗来”,表达了诗人的志向和决心,他不需要外来的客人来扫除竹迳的落叶,而是频繁地以诗歌的形式来抒发自己的情感。

整首诗词通过对竹迳景象的描绘,抒发了作者对自然的赞叹和对诗歌创作的热爱。它以简洁、清新的语言,寄托了诗人在自然中追求真实感受和表达情感的愿望,同时也表达了他不受外界干扰,坚持追求诗歌创作的决心和执着。整个诗词中透露出一种恬静、淡泊的意境,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁久径成开”全诗拼音读音对照参考

zhú jìng
竹迳

yī rì yóu sī zhǒng, cháng nián kě bù zāi.
一日犹思种,长年可不栽。
chū shí cóng zú wán, suì jiǔ jìng chéng kāi.
初时丛足玩,岁久径成开。
míng yuè suī fáng yuē, qīng fēng dé xù huái.
明月虽妨约,清风得叙怀。
wèi xū yuán kè sǎo, pín kěn wèi shī lái.
未须缘客扫,频肯为诗来。

“岁久径成开”平仄韵脚

拼音:suì jiǔ jìng chéng kāi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁久径成开”的相关诗句

“岁久径成开”的关联诗句

网友评论


* “岁久径成开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁久径成开”出自赵蕃的 《竹迳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。