“樵苏勿怀辱”的意思及全诗出处和翻译赏析

樵苏勿怀辱”出自宋代赵蕃的《斫病竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo sū wù huái rǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“樵苏勿怀辱”全诗

《斫病竹》
采掘宁悭供,护持期有成。
时今阅春夏,尔独意枯荣。
琐碎日无影,萧骚风罢声。
樵苏勿怀辱,而我岂无情。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《斫病竹》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《斫病竹》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
采掘宁悭供,护持期有成。
时今阅春夏,尔独意枯荣。
琐碎日无影,萧骚风罢声。
樵苏勿怀辱,而我岂无情。

诗意:
这首诗词通过描绘竹子的生长和自然环境的变化,表达了诗人对自然的观察和感悟。诗人通过竹子的形象,表达了对生活的思考和对人生的感悟。

赏析:
《斫病竹》以竹子为主题,通过描绘竹子的生长过程和自然环境的变化,表达了诗人对生活和人生的思考。诗的开头,诗人提到采掘竹子时要小心谨慎,护持竹子经过一段时间会有收获。这里可以理解为诗人对生活中的付出和等待的期盼。接着,诗人表达了自己在阅读春夏之书时的感悟,他感到自己的意志和生命正在枯萎和繁荣之间摇摆。这种对人生变化的思考与竹子的生长和枯荣形成了对比,表达了诗人对时间流逝和生命起伏的体悟。

下一节中,诗人写到琐碎的日子没有留下影响,萧骚的风声也停止了。这里可以理解为诗人对尘世纷扰和繁杂事务的厌倦,对安宁与宁静的向往。最后,诗人劝慰樵苏(指伐木和种植竹子的人)不要因为自己的工作而感到羞愧,而他自己也不会缺乏情感和激情。

整首诗以竹子为线索,通过对竹子的描述和与自己生活经历的对比,表达了诗人对生活和人生的深刻思考。通过对自然景物的描绘和抒发个人情感,诗人传达了对现实世界的反思和对内心世界的追求。这首诗词以简洁优美的语言,表达了生活的哲理和内心的感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樵苏勿怀辱”全诗拼音读音对照参考

zhuó bìng zhú
斫病竹

cǎi jué níng qiān gōng, hù chí qī yǒu chéng.
采掘宁悭供,护持期有成。
shí jīn yuè chūn xià, ěr dú yì kū róng.
时今阅春夏,尔独意枯荣。
suǒ suì rì wú yǐng, xiāo sāo fēng bà shēng.
琐碎日无影,萧骚风罢声。
qiáo sū wù huái rǔ, ér wǒ qǐ wú qíng.
樵苏勿怀辱,而我岂无情。

“樵苏勿怀辱”平仄韵脚

拼音:qiáo sū wù huái rǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樵苏勿怀辱”的相关诗句

“樵苏勿怀辱”的关联诗句

网友评论


* “樵苏勿怀辱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樵苏勿怀辱”出自赵蕃的 《斫病竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。