“客路不知时节移”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路不知时节移”出自宋代赵蕃的《安仁舣舟作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lù bù zhī shí jié yí,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“客路不知时节移”全诗

《安仁舣舟作》
客路不知时节移,忽逢柳色已依依。
无悰却数离家日,腊尽春回方始归。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《安仁舣舟作》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《安仁舣舟作》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客路不知时节移,
忽逢柳色已依依。
无悰却数离家日,
腊尽春回方始归。

诗意:
这是一首描写旅途中心情的诗词。诗人不知道时间的流转,突然触景生情,看到了柳树已经抽出新的嫩绿。他心中没有安定,却清楚地数着离家的日子。随着冬天的结束,春天的回归才是他归家的时候。

赏析:
这首诗词通过自然景物和诗人内心的变化,表达了旅途中的思乡之情和对归家的渴望。诗人在客路中迷失了时间的感觉,忽然看到了柳树已经变得嫩绿,这一景象唤起了他对家的思念之情。诗中的“无悰”表示诗人并没有安定的心情,而“数离家日”则表明他一直在数着离家的日子,期待着归家的时刻。

最后两句“腊尽春回方始归”,通过描述季节的变迁,进一步突出了诗人思乡的心情。当冬天结束,春天到来时,诗人才能真正回家。这里的“腊尽春回”也寓意着诗人在外漂泊已久,渴望着回家团聚的美好时刻。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了旅途中对家的思念和归家的期盼,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的变化和对家庭温暖的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路不知时节移”全诗拼音读音对照参考

ān rén yǐ zhōu zuò
安仁舣舟作

kè lù bù zhī shí jié yí, hū féng liǔ sè yǐ yī yī.
客路不知时节移,忽逢柳色已依依。
wú cóng què shù lí jiā rì, là jìn chūn huí fāng shǐ guī.
无悰却数离家日,腊尽春回方始归。

“客路不知时节移”平仄韵脚

拼音:kè lù bù zhī shí jié yí
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路不知时节移”的相关诗句

“客路不知时节移”的关联诗句

网友评论


* “客路不知时节移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路不知时节移”出自赵蕃的 《安仁舣舟作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。