“民乃奔走奉神祠”的意思及全诗出处和翻译赏析

民乃奔走奉神祠”出自宋代赵蕃的《二十一日雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mín nǎi bēn zǒu fèng shén cí,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“民乃奔走奉神祠”全诗

《二十一日雨》
疾风吹倒庭前树,更有飞来雨如注。
终朝畏暑自脱巾,亟起收书不能屦。
前山云重如泼墨,坐想溪流高数尺。
是间无乃隔分龙,点滴才堪清几席。
前时小旱已作忧,三日为霖遂不休。
早禾尽实晚禾秀,造物于此功无留。
只今望霓尤所急,百里之行半九十。
民乃奔走奉神祠,神盍经营足民食。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《二十一日雨》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《二十一日雨》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以描绘雨天为主题,通过景物的描绘和自然现象的变化,表达了作者对自然的敬畏和对人民生活的关心。

诗词的中文译文:
疾风吹倒庭前树,
更有飞来雨如注。
终朝畏暑自脱巾,
亟起收书不能屦。
前山云重如泼墨,
坐想溪流高数尺。
是间无乃隔分龙,
点滴才堪清几席。
前时小旱已作忧,
三日为霖遂不休。
早禾尽实晚禾秀,
造物于此功无留。
只今望霓尤所急,
百里之行半九十。
民乃奔走奉神祠,
神盍经营足民食。

诗意与赏析:
《二十一日雨》以自然景物为描写对象,通过描绘狂风吹倒树木、大雨如注等景象,展现了大自然的威力和变化。作者描述了夏日的酷热,表现了人们对雨水的盼望和对凉爽的渴望。

在诗中,作者借助自然景物和自然现象,表达了对人民生活的关切。他提到收书和脱巾,显示出他在雨中的忙碌和为民众服务的责任感。作者通过描绘云重如墨、溪流高涨等景象,展示了大自然的壮丽和恢弘之美。

诗的后半部分,作者表达了对旱情的担忧,但在连续的降雨后,禾苗茂盛,显示了造物主对大地的恩赐和恢复力。最后,诗中提到民众奔走于神祠,表达了对神灵的敬仰和对神灵保佑的期望,同时也反映了人们对丰收的向往和对生活的依赖。

整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了作者对自然的敬畏和对人民生活的关心。通过反映人与自然的关系,展示了自然的力量和人类的渺小,以及人们对自然的期待和对生活的希望,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“民乃奔走奉神祠”全诗拼音读音对照参考

èr shí yī rì yǔ
二十一日雨

jí fēng chuī dào tíng qián shù, gèng yǒu fēi lái yǔ rú zhù.
疾风吹倒庭前树,更有飞来雨如注。
zhōng cháo wèi shǔ zì tuō jīn, jí qǐ shōu shū bù néng jù.
终朝畏暑自脱巾,亟起收书不能屦。
qián shān yún zhòng rú pō mò, zuò xiǎng xī liú gāo shù chǐ.
前山云重如泼墨,坐想溪流高数尺。
shì jiān wú nǎi gé fēn lóng, diǎn dī cái kān qīng jǐ xí.
是间无乃隔分龙,点滴才堪清几席。
qián shí xiǎo hàn yǐ zuò yōu, sān rì wèi lín suì bù xiū.
前时小旱已作忧,三日为霖遂不休。
zǎo hé jǐn shí wǎn hé xiù, zào wù yú cǐ gōng wú liú.
早禾尽实晚禾秀,造物于此功无留。
zhǐ jīn wàng ní yóu suǒ jí, bǎi lǐ zhī xíng bàn jiǔ shí.
只今望霓尤所急,百里之行半九十。
mín nǎi bēn zǒu fèng shén cí, shén hé jīng yíng zú mín shí.
民乃奔走奉神祠,神盍经营足民食。

“民乃奔走奉神祠”平仄韵脚

拼音:mín nǎi bēn zǒu fèng shén cí
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“民乃奔走奉神祠”的相关诗句

“民乃奔走奉神祠”的关联诗句

网友评论


* “民乃奔走奉神祠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“民乃奔走奉神祠”出自赵蕃的 《二十一日雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。