“春风今已半”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风今已半”全诗
春风今已半,地域况南头。
次第农耕动,侵寻花事休。
浮生有过鸟,归计欠沉牛。
分类:
作者简介(赵蕃)
《二月十二日雨寒》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《二月十二日雨寒》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗通过描绘雨寒的二月十二日的景象,表达了对生活的思考与感慨。
诗中描述了重设匡炉火、还披故絮裘的场景。匡炉火是用来烤火取暖的炉子,而絮裘则是指用废弃的绒衣填充的衣物。这些描写展示了作者对寒冷天气的应对,以及对物品的节俭利用。
随后,诗人提到了春风已经吹过一半,地域况南头。这里春风的到来象征着生机和希望,而南头则是指南方的地方。通过这种对春风和地域的描绘,诗人表达了时间的流逝和地域的变化。
接下来的句子中,诗人描述了农耕的进行和花事的尽头。这里农耕动指农民们开始忙碌的农耕工作,而花事则指春天的花草盛开。通过对农耕和花事的描写,诗人展示了生活的循环和季节的更迭。
最后两句"浮生有过鸟,归计欠沉牛",以寓意的方式表达了诗人的思考。浮生有过鸟指人生如梦似幻,犹如飞鸟一般短暂。而归计欠沉牛则表达了对于回归平凡生活的思念和渴望,沉牛是指沉重的耕牛。通过这两句诗,诗人对于人生的虚幻和对平凡生活的向往进行了表达。
这首诗以简洁的语言描绘了二月十二日雨寒的景象,通过对寒冷天气、春风、农耕和花事的描写,展示了时间和季节的变化。同时,诗人还通过隐喻的方式表达了对于生活的思考和感慨,以及对平凡生活的向往。整首诗以清新淡雅的笔调,传达出对自然和人生的深刻感悟,引发读者对于生命和存在的思考。
“春风今已半”全诗拼音读音对照参考
èr yuè shí èr rì yǔ hán
二月十二日雨寒
zhòng shè kuāng lú huǒ, hái pī gù xù qiú.
重设匡炉火,还披故絮裘。
chūn fēng jīn yǐ bàn, dì yù kuàng nán tóu.
春风今已半,地域况南头。
cì dì nóng gēng dòng, qīn xún huā shì xiū.
次第农耕动,侵寻花事休。
fú shēng yǒu guò niǎo, guī jì qiàn chén niú.
浮生有过鸟,归计欠沉牛。
“春风今已半”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。