“旱久疑成疠”的意思及全诗出处和翻译赏析

旱久疑成疠”出自宋代赵蕃的《和答曹季永县尉用前韵见贻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn jiǔ yí chéng lì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“旱久疑成疠”全诗

《和答曹季永县尉用前韵见贻》
旱久疑成疠,梅枯未得开。
怅然因有句,作者剩能来。
风日宁渠贷,光阴觉我催。
却愁看欲尽,忆著首频回。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《和答曹季永县尉用前韵见贻》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《和答曹季永县尉用前韵见贻》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以旱灾和梅花凋谢为背景,表达了作者对时光的流逝和岁月的无情感到的忧虑和感慨。

这首诗的中文译文如下:

旱久疑成疠,
梅枯未得开。
怅然因有句,
作者剩能来。
风日宁渠贷,
光阴觉我催。
却愁看欲尽,
忆著首频回。

这首诗通过旱久不雨而引发的疾病和梅花枯萎的景象,表达了作者对自然环境的担忧和对生命脆弱性的思考。作者感到忧虑,因为他仍然有诗句可以写,他仍然有创作的能力,但他却感叹时光的流逝,岁月的匆忙。

诗中的“风日宁渠贷”表达了时间的流逝,风和日光将不再借给他,而是逐渐消逝。这一句诗暗示了人们无法阻止时间的流逝,它不会为任何人停留。

最后两句“却愁看欲尽,忆著首频回”,表达了作者对生命的短暂和逝去的时光的留恋。他感到忧愁,因为他看到岁月即将结束,但他也在回忆过去的创作,这些回忆在他脑海中频繁回荡。

这首诗通过对旱灾和梅花凋谢的描绘,以及对时间流逝和生命脆弱性的思考,表达了作者对时光的流逝和岁月的无情的忧虑和感慨。它提醒人们珍惜时间,珍惜生命,并在有限的时光中尽情创作和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旱久疑成疠”全诗拼音读音对照参考

hé dá cáo jì yǒng xiàn wèi yòng qián yùn jiàn yí
和答曹季永县尉用前韵见贻

hàn jiǔ yí chéng lì, méi kū wèi dé kāi.
旱久疑成疠,梅枯未得开。
chàng rán yīn yǒu jù, zuò zhě shèng néng lái.
怅然因有句,作者剩能来。
fēng rì níng qú dài, guāng yīn jué wǒ cuī.
风日宁渠贷,光阴觉我催。
què chóu kàn yù jǐn, yì zhe shǒu pín huí.
却愁看欲尽,忆著首频回。

“旱久疑成疠”平仄韵脚

拼音:hàn jiǔ yí chéng lì
平仄:仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旱久疑成疠”的相关诗句

“旱久疑成疠”的关联诗句

网友评论


* “旱久疑成疠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱久疑成疠”出自赵蕃的 《和答曹季永县尉用前韵见贻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。