“贫家尊酒可怜许”的意思及全诗出处和翻译赏析

贫家尊酒可怜许”出自宋代赵蕃的《老卿携诗三篇来复答一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín jiā zūn jiǔ kě lián xǔ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“贫家尊酒可怜许”全诗

《老卿携诗三篇来复答一首》
闭门两日病不出,得句谁能就我哦。
贫家尊酒可怜许,饮君宁得到无何。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《老卿携诗三篇来复答一首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《老卿携诗三篇来复答一首》

这首诗词是宋代作家赵蕃所创作的,它以朴实自然的语言表达了作者内心的情感和对友情的珍视。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭门两日病不出,
得句谁能就我哦。
贫家尊酒可怜许,
饮君宁得到无何。

诗意:
这两天我因病而闭门不出,
只有诗句能慰藉我。
我这贫穷的家庭供奉着酒,
可惜你却无法在我这喝得尽兴。

赏析:
这首诗词以自然朴实的语言将作者的真情实感表达得淋漓尽致。首句"闭门两日病不出"揭示了作者因病而无法外出的情景,给人一种幽静的氛围。接着,作者把内心的情感寄托于诗句,认为只有写诗才能抚慰他的心灵,这表现出了作者对诗歌的热爱和依赖。

诗的后两句则表达了作者对友情的珍视和对朋友的思念。尽管作者家境贫寒,但他仍然尊重友情,愿意以酒款待朋友。然而,由于自己的困境,他无法满足朋友的期望,使得作者感到惋惜和无奈。

整首诗词通过朴素的语言和真实的情感,展现了作者内心的孤独和对友情的渴望。它不仅表达了作者个人的情感体验,也触动了读者对友情、人情的共鸣,使人们能够深入思考人与人之间的情感纽带和生活的真实感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贫家尊酒可怜许”全诗拼音读音对照参考

lǎo qīng xié shī sān piān lái fù dá yī shǒu
老卿携诗三篇来复答一首

bì mén liǎng rì bìng bù chū, dé jù shuí néng jiù wǒ ó.
闭门两日病不出,得句谁能就我哦。
pín jiā zūn jiǔ kě lián xǔ, yǐn jūn níng dé dào wú hé.
贫家尊酒可怜许,饮君宁得到无何。

“贫家尊酒可怜许”平仄韵脚

拼音:pín jiā zūn jiǔ kě lián xǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贫家尊酒可怜许”的相关诗句

“贫家尊酒可怜许”的关联诗句

网友评论


* “贫家尊酒可怜许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫家尊酒可怜许”出自赵蕃的 《老卿携诗三篇来复答一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。