“欲种邵平瓜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲种邵平瓜”全诗
林深惊吠犬,路曲转修蛇。
爱客自不恶,教儿仍足佳。
半园如可买,欲种邵平瓜。
分类:
作者简介(赵蕃)
《留题郑山人》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《留题郑山人》是宋代赵蕃所作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔日来到曾见过竹,如今再来等候品饮茶。
茂密的林木使狗惊叫,曲折的小路有修蛇之痕。
我喜欢客人,也让孩子们开心。
如果能购买一半的花园,我想种下邵平瓜。
诗意:
这首诗描述了诗人赵蕃前往郑山人的家中,留题这幅画作的情景。他回忆起过去曾经来到过这里,欣赏过竹子的景象,如今再次来到这里,期待着品尝茶香。茂密的林木使得狗吠声响起,小路蜿蜒曲折,上面还有蛇爬行的痕迹。赵蕃喜欢客人的到来,也让孩子们感到高兴。他渴望能够购买一半的花园,在那里种植邵平瓜。
赏析:
这首诗通过描绘郑山人家的场景,展示了自然环境和人情之间的交融。诗中的竹子、茶香、林木、狗吠、蛇痕等形象,勾勒出一幅山水田园的景致。诗人赵蕃以简洁的笔触,将自然景物与人的生活融为一体,表达了对自然的喜爱和对人情的关怀。诗中的邵平瓜象征着丰收和美好的未来,显示了诗人对美好生活的向往。
整首诗行井然有序,语言朴实自然,节奏流畅。通过细腻的描写和简短的文字,诗人成功地勾勒出了一幅宁静而美好的乡村景象,给人以平和、宁静的感受。这首诗以其清新的意境和细腻的描绘,展示了宋代诗人的独特才华和对自然生活的热爱。
“欲种邵平瓜”全诗拼音读音对照参考
liú tí zhèng shān rén
留题郑山人
xī dào céng kàn zhú, zī lái dài zhuó chá.
昔到曾看竹,兹来待酌茶。
lín shēn jīng fèi quǎn, lù qū zhuǎn xiū shé.
林深惊吠犬,路曲转修蛇。
ài kè zì bù è, jiào ér réng zú jiā.
爱客自不恶,教儿仍足佳。
bàn yuán rú kě mǎi, yù zhǒng shào píng guā.
半园如可买,欲种邵平瓜。
“欲种邵平瓜”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。