“竹林梅树出檐高”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹林梅树出檐高”出自宋代赵蕃的《梅林渡怀惠卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lín méi shù chū yán gāo,诗句平仄:平平平仄平平平。

“竹林梅树出檐高”全诗

《梅林渡怀惠卿》
近城亦复多渔户,作吏聊须似马曹。
更想周家江上屋,竹林梅树出檐高

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《梅林渡怀惠卿》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《梅林渡怀惠卿》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅林渡怀惠卿

近城亦复多渔户,
作吏聊须似马曹。
更想周家江上屋,
竹林梅树出檐高。

译文:
城郊附近也有很多渔户,
担任官吏也只是像马曹一样普通。
更让我留恋的是周家江边的房屋,
竹林和梅树从屋檐上高高伸出。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人怀念温文尔雅的好友惠卿的情怀。首先,诗人提到近城的地方有很多渔户,这可以被视为一种对自然与宁静生活的向往,与惠卿的风格相呼应。接着,诗人自谦自己只是一个普通的官吏,与马曹相比,显示了他对惠卿的敬佩和对自己平凡身份的认知。然而,更令诗人留恋的是周家江边的房屋,其中有竹林和梅树,它们从房檐上高高伸出。这种景象给人一种清新、高雅、宜人的感觉,也象征着惠卿高尚的品格和成就。整首诗以简洁的笔触表达了诗人对惠卿的思念之情,同时也展示了对自然景观的赞美和向往。

这首诗通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对友谊的珍视和惠卿高尚品格的赞美。同时,通过对自己平凡身份的自谦,诗人也表达了对友人才华的敬佩和对美好生活的向往。整首诗以简练的语言展现了赵蕃的才情和对友情的真挚感受,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹林梅树出檐高”全诗拼音读音对照参考

méi lín dù huái huì qīng
梅林渡怀惠卿

jìn chéng yì fù duō yú hù, zuò lì liáo xū shì mǎ cáo.
近城亦复多渔户,作吏聊须似马曹。
gèng xiǎng zhōu jiā jiāng shàng wū, zhú lín méi shù chū yán gāo.
更想周家江上屋,竹林梅树出檐高。

“竹林梅树出檐高”平仄韵脚

拼音:zhú lín méi shù chū yán gāo
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹林梅树出檐高”的相关诗句

“竹林梅树出檐高”的关联诗句

网友评论


* “竹林梅树出檐高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹林梅树出檐高”出自赵蕃的 《梅林渡怀惠卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。