“梅花黯黯春将暗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花黯黯春将暗”全诗
梅花黯黯春将暗,麦垅青青饵欲香。
野水数弯流以决,晚山几叠澹而长。
秋风红叶骑驴去,归日侵寻且载阳。
分类:
作者简介(赵蕃)
《衢州城外》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《衢州城外》是宋代赵蕃的一首诗词。该诗以衢州城外的景色为背景,通过描绘自然景观和季节变迁,抒发了诗人的情怀和思索。
诗词的中文译文如下:
才刚获得新的晴朗,只有半日的强光,
廉纤(指云朵)又再次遮挡晨光。
梅花暗淡,春天渐渐变暗,
麦地青青,食物的香气即将浓郁。
野水蜿蜒流淌并决口,
晚山叠叠,湖泊宁静而广阔。
秋风吹拂红叶,骑着驴子离去,
在太阳下回家,探索归途。
这首诗词通过对衢州城外的自然景观的描绘,展现了作者对大自然的感受和对人生的思考。诗中的景物描写细腻而生动,通过描绘新晴的景色、遮挡晨光的云朵、黯淡的梅花和青青的麦地,表达了诗人对季节变迁和自然景观的观察和体验。
诗中的衢州城外的景色与诗人的内心情感相呼应。野水蜿蜒流淌、晚山叠叠的描写,给人以宁静和悠远的感觉,与诗人内心的思索相契合。诗人则以秋风吹拂红叶、骑驴归家的情景来结束诗篇,表达了追求归途和探索的心境。
这首诗词通过对自然景观的描绘和对季节变迁的观察,以及与诗人内心情感的交融,展现了作者对大自然和生活的独特感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然美的赞美和对生命意义的思考,同时也能体味到大自然的宁静和变幻之美。
“梅花黯黯春将暗”全诗拼音读音对照参考
qú zhōu chéng wài
衢州城外
cái dé xīn qíng bàn rì qiáng, lián xiān yòu fù bì cháo guāng.
才得新晴半日强,廉纖又复蔽朝光。
méi huā àn àn chūn jiāng àn, mài lǒng qīng qīng ěr yù xiāng.
梅花黯黯春将暗,麦垅青青饵欲香。
yě shuǐ shù wān liú yǐ jué, wǎn shān jǐ dié dàn ér zhǎng.
野水数弯流以决,晚山几叠澹而长。
qiū fēng hóng yè qí lǘ qù, guī rì qīn xún qiě zài yáng.
秋风红叶骑驴去,归日侵寻且载阳。
“梅花黯黯春将暗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。