“坞仍深更深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坞仍深更深”出自宋代赵蕃的《石门坞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wù réng shēn gēng shēn,诗句平仄:仄平平平平。
“坞仍深更深”全诗
《石门坞》
溪已曲更曲,坞仍深更深。
端居与奚自,出处各何心。
端居与奚自,出处各何心。
分类:
作者简介(赵蕃)
《石门坞》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《石门坞》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗通过描述石门坞的景色,表达了作者的心境和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
石门坞,溪水曲折蜿蜒,坞谷更加幽深。我静静地居住在这里,心与外界隔绝,而外界又有着各自的心思。
诗意:
这首诗描绘了一个充满山水之美的地方——石门坞。溪水蜿蜒曲折,使得坞谷更加幽深。作者在这个安静的地方定居,与世隔绝,净化心灵,思考自己与外界的关系。诗中表达了对自然环境的赞美和对内心宁静的向往,同时也反映了作者对外界事物的观察和思考。
赏析:
《石门坞》以简洁的语言描绘了一幅自然山水的画面,通过描写溪流的曲折蜿蜒和坞谷的幽深,给人一种宁静而美好的感觉。作者选择在这个僻静的地方居住,对外界的纷扰保持距离,使自己的心境得以安宁。这种安静与幽深的环境与作者内心的宁静相呼应,传递出一种追求心灵净化和深思熟虑的意境。
诗中的"溪已曲更曲,坞仍深更深"形象地描绘了溪流的曲折和坞谷的深邃,通过反复加深的描述,增强了幽深的感受。"端居与奚自,出处各何心"则表达了作者对自己的选择和与外界的异化。在这个僻静的地方,作者能够思考生活的真谛,并保持独立的思考和独立的心境。
整首诗以简洁的语言和自然的景物描写,传递出一种宁静、深思和追求内心净化的情感。通过与自然的交融,作者在这个僻静的石门坞中找到了内心的宁静,同时也引发了读者对自然与人文关系的思考。
“坞仍深更深”全诗拼音读音对照参考
shí mén wù
石门坞
xī yǐ qū gèng qū, wù réng shēn gēng shēn.
溪已曲更曲,坞仍深更深。
duān jū yǔ xī zì, chū chù gè hé xīn.
端居与奚自,出处各何心。
“坞仍深更深”平仄韵脚
拼音:wù réng shēn gēng shēn
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坞仍深更深”的相关诗句
“坞仍深更深”的关联诗句
网友评论
* “坞仍深更深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坞仍深更深”出自赵蕃的 《石门坞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。