“天公务塞责”的意思及全诗出处和翻译赏析

天公务塞责”出自宋代赵蕃的《是夕微雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān gōng wù sè zé,诗句平仄:平平仄仄平。

“天公务塞责”全诗

《是夕微雨》
腊雪财覆地,春雨不溜瓦。
天公务塞责,人意自嫌寡。
岂惟田未耕,况是麦在野。
安得三日霖,滂沱遍天下。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《是夕微雨》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《是夕微雨》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

是夜微雨,洒在寒冷的土地上,像是寒冬的积雪覆盖了大地,春雨却无力滋润瓦片。天公不负责任地忽视了农田的需求,人们心中的期待也因此感到失落。不仅田地还未被耕种,就连麦苗也长在荒野之中。如何才能有连绵三日的雨露,滂沱般地遍布整个天空与大地呢?

这首诗词以自然现象的描写抒发了诗人对天气变化和农业的关切之情。寒冷的冬天,微雨滴洒在地面上,无法达到充足的降水量,给农田带来困扰。诗人借此表达了对天公负责的期望,同时也透露出对农业产量不足的担忧之情。他希望能有连绵的春雨,滋润干旱的土地,为农作物的生长提供充足的水源。

这首诗词通过对微雨的描写,暗示了诗人对社会现状的反思。除了对农业的关注,诗中还折射出对社会公平与正义的思索。诗人认为,天公有责任为人们提供所需的雨水,而人们也应该反思自己的行动,尽力改变眼前的困境。

这首诗词通过简洁明快的语言,表达了诗人对于天意和人事之间的矛盾感受,以及对社会现实的思考。它呈现了一种对自然力量的期待和对人类自身责任的反思,同时也反映了宋代社会的农业困境和人们对于公平与正义的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天公务塞责”全诗拼音读音对照参考

shì xī wēi yǔ
是夕微雨

là xuě cái fù dì, chūn yǔ bù liū wǎ.
腊雪财覆地,春雨不溜瓦。
tiān gōng wù sè zé, rén yì zì xián guǎ.
天公务塞责,人意自嫌寡。
qǐ wéi tián wèi gēng, kuàng shì mài zài yě.
岂惟田未耕,况是麦在野。
ān dé sān rì lín, pāng tuó biàn tiān xià.
安得三日霖,滂沱遍天下。

“天公务塞责”平仄韵脚

拼音:tiān gōng wù sè zé
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天公务塞责”的相关诗句

“天公务塞责”的关联诗句

网友评论


* “天公务塞责”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公务塞责”出自赵蕃的 《是夕微雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。