“问胡不归驱以饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

问胡不归驱以饥”出自宋代赵蕃的《晚自白沙投宿测水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn hú bù guī qū yǐ jī,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“问胡不归驱以饥”全诗

《晚自白沙投宿测水》
白沙漫漫风肆威,白沙道上行人稀。
征衣摄叶马力微,问胡不归驱以饥
浮家洞庭书未来,肠九回兮朝莫思。
莫投道店鸡已栖,一杯自慰无嫌醨。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《晚自白沙投宿测水》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《晚自白沙投宿测水》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚自白沙投宿测水,
夜晚时分,我自己来到白沙边投宿,观察水流。

白沙漫漫风肆威,
白沙无边无际,风势猛烈。

白沙道上行人稀。
在白沙道上,行人寥寥无几。

征衣摄叶马力微,
我的行军衣服已经沾满了树叶,马的力气微弱。

问胡不归驱以饥。
我询问胡人为何不归还,是否因为缺少食物而被迫离去。

浮家洞庭书未来,
我身居浮家洞庭,写下了对未来的思考。

肠九回兮朝莫思。
我内心纠结重重,早晨时刻别想了。

莫投道店鸡已栖,
不要再投宿在道边的店铺了,鸡已经入眠。

一杯自慰无嫌醨。
我自己喝一杯酒来安慰自己,没有丝毫嫌弃。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者晚上在白沙边投宿的情景,以及他对自己境遇的思考。白沙无边无际,风势猛烈,揭示了作者所处环境的荒凉和艰难。行人稀少,征衣沾满树叶,马力微弱,表现了艰难旅途中的孤独和困苦。作者询问胡人为何不归还,暗示他对自己离乡背井的困惑和迷茫。接下来,他写下了对未来的思考,但内心却纠结重重,早晨时刻别想了。最后,作者自慰自己,喝一杯酒来抚慰心灵,表现出他对困境的坚韧和乐观。

这首诗词通过描绘自然环境和表达内心感受,展现了作者在困境中的坚强和自我安慰。在艰难的旅途中,他面对荒凉的白沙和寂寥的行人,内心纠结却又乐观自慰,表现出一种乐观向上的生命态度。整首诗以简练的语言,交织了自然景物和内心情感,给人以沉郁、凄凉的感受,同时也透露出一丝坚毅和坚持的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问胡不归驱以饥”全诗拼音读音对照参考

wǎn zì bái shā tóu sù cè shuǐ
晚自白沙投宿测水

bái shā màn màn fēng sì wēi, bái shā dào shàng xíng rén xī.
白沙漫漫风肆威,白沙道上行人稀。
zhēng yī shè yè mǎ lì wēi, wèn hú bù guī qū yǐ jī.
征衣摄叶马力微,问胡不归驱以饥。
fú jiā dòng tíng shū wèi lái, cháng jiǔ huí xī cháo mò sī.
浮家洞庭书未来,肠九回兮朝莫思。
mò tóu dào diàn jī yǐ qī, yī bēi zì wèi wú xián lí.
莫投道店鸡已栖,一杯自慰无嫌醨。

“问胡不归驱以饥”平仄韵脚

拼音:wèn hú bù guī qū yǐ jī
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问胡不归驱以饥”的相关诗句

“问胡不归驱以饥”的关联诗句

网友评论


* “问胡不归驱以饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问胡不归驱以饥”出自赵蕃的 《晚自白沙投宿测水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。