“自由人历落”的意思及全诗出处和翻译赏析

自由人历落”出自宋代赵蕃的《移官万安道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì yóu rén lì luò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“自由人历落”全诗

《移官万安道中》
立春今几日,特色已全回。
青入株株柳,芳残树树梅。
自由人历落,莫怨马虺{尬介换贵}。
总是天涯客,何伤岁尽来。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《移官万安道中》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《移官万安道中》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
立春今几日,特色已全回。
青入株株柳,芳残树树梅。
自由人历落,莫怨马虺{尬介换贵}。
总是天涯客,何伤岁尽来。

诗意:
这首诗词描述了一个人在春天移官途中的心境。立春已过,春的特色已经完全显现。葱翠的柳树已经抽出嫩芽,而芳香的梅花也逐渐凋落。自由自在的人已经历过许多别离,不应该抱怨繁忙的工作。作者自称是一个常年在外漂泊的旅人,对于岁月的流转并不感伤。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的感慨和豁达。立春作为春天的开始,象征着希望和新生,诗中的"特色已全回"揭示了春天的特点已经逐渐显现。通过描绘柳树和梅花的景象,诗人巧妙地表达了春天的到来和渐渐消逝的美好。诗词最后几句揭示了作者的身份和心境,他是一个久经沙场的旅人,对于岁月的流逝并不感伤,而是坦然接受。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了作者豁达洒脱的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自由人历落”全诗拼音读音对照参考

yí guān wàn ān dào zhōng
移官万安道中

lì chūn jīn jǐ rì, tè sè yǐ quán huí.
立春今几日,特色已全回。
qīng rù zhū zhū liǔ, fāng cán shù shù méi.
青入株株柳,芳残树树梅。
zì yóu rén lì luò, mò yuàn mǎ huī gà jiè huàn guì.
自由人历落,莫怨马虺{尬介换贵}。
zǒng shì tiān yá kè, hé shāng suì jǐn lái.
总是天涯客,何伤岁尽来。

“自由人历落”平仄韵脚

拼音:zì yóu rén lì luò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自由人历落”的相关诗句

“自由人历落”的关联诗句

网友评论


* “自由人历落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自由人历落”出自赵蕃的 《移官万安道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。