“街头卖紫角”的意思及全诗出处和翻译赏析
“街头卖紫角”出自宋代赵蕃的《用韵示成交》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiē tóu mài zǐ jiǎo,诗句平仄:平平仄仄仄。
“街头卖紫角”全诗
《用韵示成交》
林动风微扫,庭空月正方。
不知昼已短,但觉夜初长。
了了游乖旧,駸駸老至将。
街头卖紫角,瓮里洒鹅黄。
不知昼已短,但觉夜初长。
了了游乖旧,駸駸老至将。
街头卖紫角,瓮里洒鹅黄。
分类:
作者简介(赵蕃)
《用韵示成交》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《用韵示成交》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗以简洁的语言描绘了一个夜晚的场景,展现了时光的流转和生活的寂静。
诗意和赏析:
这首诗以自然景物和日常生活为背景,运用了富有节奏感的韵律,表达了诗人对时光变迁的感慨和对生活的思考。
诗中的"林动风微扫,庭空月正方"描绘了微风拂动树林和明亮的月光照耀下的庭院,展示了夜晚的宁静和美丽。"不知昼已短,但觉夜初长"表现了诗人对时间的感知,白天不知不觉已经短暂,而夜晚却显得漫长。
"了了游乖旧,駸駸老至将"表达了诗人对过去的经历和岁月的感慨。"了了游乖旧"意味着诗人已经看透了人生的浮华和变幻,而"駸駸老至将"则暗示着时光的流逝和老去的临近。
最后两句"街头卖紫角,瓮里洒鹅黄"以生活细节描写为引子,展示了平凡而真实的生活场景。"街头卖紫角"可能指的是市井中的小贩叫卖紫色的小玩意,而"瓮里洒鹅黄"则可能指的是家庭中的琐事和生活琐碎。
整首诗以简练的语言展示了诗人对时光流转和生活琐碎的思考,呈现出一种淡泊而平和的心境。通过对自然景物和日常生活的描写,赵蕃将读者引入到他的感悟世界中,使人们在繁忙的现实中感受到一片宁静和安宁。
“街头卖紫角”全诗拼音读音对照参考
yòng yùn shì chéng jiāo
用韵示成交
lín dòng fēng wēi sǎo, tíng kōng yuè zhèng fāng.
林动风微扫,庭空月正方。
bù zhī zhòu yǐ duǎn, dàn jué yè chū zhǎng.
不知昼已短,但觉夜初长。
liǎo liǎo yóu guāi jiù, qīn qīn lǎo zhì jiāng.
了了游乖旧,駸駸老至将。
jiē tóu mài zǐ jiǎo, wèng lǐ sǎ é huáng.
街头卖紫角,瓮里洒鹅黄。
“街头卖紫角”平仄韵脚
拼音:jiē tóu mài zǐ jiǎo
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“街头卖紫角”的相关诗句
“街头卖紫角”的关联诗句
网友评论
* “街头卖紫角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“街头卖紫角”出自赵蕃的 《用韵示成交》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。