“尚喜深盟不负鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚喜深盟不负鸥”出自宋代赵蕃的《湖州舟中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng xǐ shēn méng bù fù ōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“尚喜深盟不负鸥”全诗

《湖州舟中》
平生苕霅又扁舟,尚喜深盟不负鸥
忆昔诗篇浑漫兴,只今翻觉费冥搜。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《湖州舟中》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《湖州舟中》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了作者在湖州的一次舟行中的心情和感受。

诗词的中文译文:
平生苕霅又扁舟,
尚喜深盟不负鸥。
忆昔诗篇浑漫兴,
只今翻觉费冥搜。

诗意和赏析:
这首诗以湖州舟行为背景,表达了作者对诗歌创作的思考和感慨。诗的前两句写道:“平生苕霅又扁舟,尚喜深盟不负鸥。”其中,“苕霅”是指湖泊中的水草和芦苇,“扁舟”则是指平底小船。这两句表达了作者平凡的生活和他对纯洁的友谊的珍视。作者在舟中,看到了飞翔的鸥鸟,它们象征着纯洁和自由。作者感到高兴,因为他的深厚友情没有辜负这种纯洁的境界。

接下来的两句写到:“忆昔诗篇浑漫兴,只今翻觉费冥搜。”这表达了作者对过去诗篇写作时的豪情壮志的回忆和对现实创作的困扰。过去,作者的创作充满了激情和灵感,但现在他却感到费尽心思却难以获得灵感。这反映了作者对创作的追求和对现实的思考。

整首诗以湖州的舟行为背景,通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,抒发了作者对友谊和创作的理解和思考。作者通过舟行中的观察和回忆,表达了他对纯洁友谊和创作灵感的向往,以及对现实困境的思考。这首诗以简洁明快的语言传达了作者的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚喜深盟不负鸥”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu zhōu zhōng
湖州舟中

píng shēng sháo zhà yòu piān zhōu, shàng xǐ shēn méng bù fù ōu.
平生苕霅又扁舟,尚喜深盟不负鸥。
yì xī shī piān hún màn xìng, zhǐ jīn fān jué fèi míng sōu.
忆昔诗篇浑漫兴,只今翻觉费冥搜。

“尚喜深盟不负鸥”平仄韵脚

拼音:shàng xǐ shēn méng bù fù ōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚喜深盟不负鸥”的相关诗句

“尚喜深盟不负鸥”的关联诗句

网友评论


* “尚喜深盟不负鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚喜深盟不负鸥”出自赵蕃的 《湖州舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。