“蕙亩兰开梅吐枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蕙亩兰开梅吐枝”全诗
已令经纪江头竹,早晚为君修短篱。
分类:
作者简介(赵蕃)
《伯山因其侄来惠书报以二绝》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《伯山因其侄来惠书报以二绝》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伯山因他的侄子带来的书信而写下这两首绝句,蕙地上的兰花盛开,梅树吐出嫩芽。最近我写了几篇诗作,已经让江头的竹子传颂。不论是早晨还是晚上,我都会为你修筑低矮的篱笆。
诗意:
这首诗词以写信人伯山为主角,表达了他因侄子带来的书信而感到喜悦和鼓舞的心情。诗人描绘了四季之中花开的景象,蕙地上的兰花和梅树吐嫩芽,展现了自然界的生机勃发。诗人通过自己的诗作得到了认可,经纪人已经将他的诗歌传到江边,受到了赞誉。最后,诗人表示不论是早晨还是晚上,他都会为朋友修筑低矮的篱笆,表达了他对友情的真挚表达和承诺。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达个人情感,展现了作者内心的喜悦和对友情的珍视。诗中以蕙兰和梅花作为意象,表现了自然界的美好和生机。蕙兰代表了高雅和纯洁,梅花象征着坚强和不畏艰难。通过这些意象,诗人表达了他个人的情感和对生命的热爱。
诗人提到自己写了几篇诗作,并且已经得到了经纪人的传颂。这展示了诗人在文学创作上的成就,并且得到了他人的认可和欣赏。这种认可使他感到高兴和鼓舞,进一步激发了他对写作的热情。
最后,诗人表示他愿意为朋友修筑篱笆,这是一种友情的表达和承诺。修筑篱笆可以理解为建立起一种保护和支持的关系,诗人表示他愿意为朋友提供支持和庇护。这种真挚的友情在诗中得到了表达,增加了整首诗词的温情和人情味。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物、表达个人情感和展示友情,展现了作者的情感世界和对生活的热爱。它以简洁的语言和清新的意象,表达了作者对美好事物的赞美和对友情的真挚之情。
“蕙亩兰开梅吐枝”全诗拼音读音对照参考
bó shān yīn qí zhí lái huì shū bào yǐ èr jué
伯山因其侄来惠书报以二绝
huì mǔ lán kāi méi tǔ zhī, jìn lái fán yǒu jǐ piān shī.
蕙亩兰开梅吐枝,近来凡有几篇诗。
yǐ lìng jīng jì jiāng tóu zhú, zǎo wǎn wèi jūn xiū duǎn lí.
已令经纪江头竹,早晚为君修短篱。
“蕙亩兰开梅吐枝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。