“作尉悲龙钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“作尉悲龙钟”出自宋代赵蕃的《独过和津阁二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zuò wèi bēi lóng zhōng,诗句平仄:仄仄平平平。
“作尉悲龙钟”全诗
《独过和津阁二首》
忆昔孟东野,作尉悲龙钟。
有时即景赋,大吏怒不容。
我痴会移官,避事得养慵。
寄语鸥鹭辈,勿惊足音跫。
有时即景赋,大吏怒不容。
我痴会移官,避事得养慵。
寄语鸥鹭辈,勿惊足音跫。
分类:
作者简介(赵蕃)
《独过和津阁二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《独过和津阁二首》是宋代赵蕃的作品。这首诗表达了作者在和津阁独自度过时光时的一些感慨和思考。
诗意:
这首诗通过描写作者在和津阁的经历和感受,表达了他对过去时光的怀念和对现状的思考。诗人回忆起自己年轻时作为一名官员在东野的经历,感叹自己的职位已经变了,不再是当初的年轻气盛。他曾经有时写下即景之作,但却遭到上级官员的不满。为了逃避这种纷争,他选择了移官,寻求宁静和安逸。最后,他寄语那些自由自在的鸥鹭,希望它们不要被他的足音所惊扰。
赏析:
《独过和津阁二首》以简洁明快的语言,表达了作者对过去的怀念和对现状的思考。诗中的孟东野和龙钟象征着年轻时的热情和活力,而大吏的怒不容则反映了现实中的压力和限制。作者通过移官来避开纷争,追求宁静和自由,这种追求在诗中得到了表达。最后,作者以寄语鸥鹭的方式结束了诗篇,这种表达方式给人以宁静和闲适的感觉。
整体而言,这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对过去时光的怀念,对现状的思考以及对宁静自由的追求。它通过描绘作者的内心感受,启发读者对生活中追求宁静与自由的思考。
“作尉悲龙钟”全诗拼音读音对照参考
dú guò hé jīn gé èr shǒu
独过和津阁二首
yì xī mèng dōng yě, zuò wèi bēi lóng zhōng.
忆昔孟东野,作尉悲龙钟。
yǒu shí jí jǐng fù, dà lì nù bù róng.
有时即景赋,大吏怒不容。
wǒ chī huì yí guān, bì shì dé yǎng yōng.
我痴会移官,避事得养慵。
jì yǔ ōu lù bèi, wù jīng zú yīn qióng.
寄语鸥鹭辈,勿惊足音跫。
“作尉悲龙钟”平仄韵脚
拼音:zuò wèi bēi lóng zhōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“作尉悲龙钟”的相关诗句
“作尉悲龙钟”的关联诗句
网友评论
* “作尉悲龙钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作尉悲龙钟”出自赵蕃的 《独过和津阁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。