“归舟净绿不可唾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归舟净绿不可唾”全诗
宁似倦游伤逼仄,不堪终日屡昏明。
归舟净绿不可唾,旧舍小滩浑欲平。
元是江湖竿钓伴,可须钓叟自为名。
分类:
作者简介(赵蕃)
《莫万安以甘雨应候用社日韵作诗见贻次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代赵蕃创作的《莫万安以甘雨应候用社日韵作诗见贻次韵》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
莫万安以甘雨应候用社日韵作诗见贻次韵
今君更乐皆农务,
信有雨来晴便晴。
宁似倦游伤逼仄,
不堪终日屡昏明。
归舟净绿不可唾,
旧舍小滩浑欲平。
元是江湖竿钓伴,
可须钓叟自为名。
诗意:
这首诗表达了诗人对田园生活和农业劳动的赞美,以及对清新雨水的期盼。诗人认为与繁忙的都市生活相比,从事农务可以带来更多的乐趣。他相信,雨水一旦降临,天空就会放晴,暗示着农田的丰收。诗人对于纷扰的外界生活感到厌倦,他认为整天忙碌而缺乏清明的生活不堪忍受。他渴望回归自然,感受田园的宁静与舒适。诗人提到的归舟净绿和旧舍小滩是他过去居住的地方,现在已经变得平静和宁谧。
赏析:
这首诗通过对农田生活与城市生活的对比,表达了诗人对田园生活的向往和对自然之美的赞美。诗人借雨水的到来寄托了他对农作物丰收的美好期望,同时也暗示了人们对于生活和希望的追求。诗人以简洁明了的语言表达了他的情感,通过几个意象描绘了他对自然与宁静的向往。最后两句提到了江湖竿钓伴和钓叟自为名,暗示诗人希望过一种宁静自足的生活,不被世俗的名利所困扰。
这首诗以自然景观和农田生活为背景,表达了诗人对自然和宁静生活的追求。在繁忙和喧嚣的现代社会中,这首诗提醒人们回归自然、寻求内心的宁静与满足。诗人通过简练的语言和生动的意象,给读者带来了对田园生活美好的思考和感悟。
“归舟净绿不可唾”全诗拼音读音对照参考
mò wàn ān yǐ gān yǔ yīng hòu yòng shè rì yùn zuò shī jiàn yí cì yùn
莫万安以甘雨应候用社日韵作诗见贻次韵
jīn jūn gèng lè jiē nóng wù, xìn yǒu yǔ lái qíng biàn qíng.
今君更乐皆农务,信有雨来晴便晴。
níng shì juàn yóu shāng bī zè, bù kān zhōng rì lǚ hūn míng.
宁似倦游伤逼仄,不堪终日屡昏明。
guī zhōu jìng lǜ bù kě tuò, jiù shě xiǎo tān hún yù píng.
归舟净绿不可唾,旧舍小滩浑欲平。
yuán shì jiāng hú gān diào bàn, kě xū diào sǒu zì wéi míng.
元是江湖竿钓伴,可须钓叟自为名。
“归舟净绿不可唾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。