“留客得僧房”的意思及全诗出处和翻译赏析

留客得僧房”出自宋代赵蕃的《宿蓝畲寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú kè dé sēng fáng,诗句平仄:平仄平平平。

“留客得僧房”全诗

《宿蓝畲寺》
岭断仍分径,林纡更著行。
畏人嫌俗驾,留客得僧房
举记年何古,吾家句亦香。
兹行经寺五,于此独难忘。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《宿蓝畲寺》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《宿蓝畲寺》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岭断仍分径,
林纡更著行。
畏人嫌俗驾,
留客得僧房。
举记年何古,
吾家句亦香。
兹行经寺五,
于此独难忘。

诗意:
这首诗描述了作者在蓝畲寺宿营的情景。诗中描绘了山岭交错、小径纵横的景象,表达了作者对于旅途中美丽自然环境的赞叹和感慨。作者担心受到人们的嫌弃,因此选择在寺庙里留宿,获得了僧房的待遇。作者提到自己的诗作被人们传诵了许多年,说明他的诗句也像这里的香气一样令人着迷。最后,作者表示自己将在这座寺庙逗留五天,这段经历将会成为他难以忘怀的回忆。

赏析:
这首诗通过对自然景色和个人情感的描绘,展示了作者的旅行经历和内心感受。作者以简洁明了的语言,将山岭、林木和行走的画面交织在一起,构成了一幅自然景观的图景。他通过描述自己在旅途中的体验,表达了对人们偏见和俗世纷扰的忧虑,同时又展现了对僧侣生活和禅意寺庙的向往。

诗中的"吾家句亦香"表明作者的诗作在当时已经有了一定的知名度,使人们对他的诗句充满赞美和欣赏。最后,作者提到自己在这座寺庙逗留了五天,这种短暂的停留将成为他难以忘怀的回忆。整首诗以简洁的语言传达了作者的情感和对自然、禅意生活的向往,展现了宋代文人士子对于清静、虚无的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留客得僧房”全诗拼音读音对照参考

sù lán shē sì
宿蓝畲寺

lǐng duàn réng fēn jìng, lín yū gèng zhe xíng.
岭断仍分径,林纡更著行。
wèi rén xián sú jià, liú kè dé sēng fáng.
畏人嫌俗驾,留客得僧房。
jǔ jì nián hé gǔ, wú jiā jù yì xiāng.
举记年何古,吾家句亦香。
zī xíng jīng sì wǔ, yú cǐ dú nán wàng.
兹行经寺五,于此独难忘。

“留客得僧房”平仄韵脚

拼音:liú kè dé sēng fáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留客得僧房”的相关诗句

“留客得僧房”的关联诗句

网友评论


* “留客得僧房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留客得僧房”出自赵蕃的 《宿蓝畲寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。