“老失平生友”的意思及全诗出处和翻译赏析

老失平生友”出自宋代叶适的《戴肖望挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo shī píng shēng yǒu,诗句平仄:仄平平平仄。

“老失平生友”全诗

《戴肖望挽词》
老失平生友,悲寻路转迷。
水肥庆返钓,田瘦合归犁。
草与地萧瑟,云垂天惨凄。
无因再商略,短日送寒鸡。

分类:

《戴肖望挽词》叶适 翻译、赏析和诗意

《戴肖望挽词》是宋代诗人叶适的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老失平生友,悲寻路转迷。
水肥庆返钓,田瘦合归犁。
草与地萧瑟,云垂天惨凄。
无因再商略,短日送寒鸡。

诗意和赏析:
《戴肖望挽词》描绘了诗人叶适晚年失去了许多朋友,心中充满了悲伤和迷茫之情。诗中通过对水肥、田瘦的描述,表达了生活的变迁和农田的荒芜,暗喻自己的心境逐渐荒凉。草木的凋零、天空的阴沉也映衬出诗人内心的凄凉和孤独。最后两句“无因再商略,短日送寒鸡”,表达了诗人无法再经商谋划,日子渐短,孤寂的心情如同冬天的寒鸡一般。整首诗以简洁的语言,表达了叶适晚年的孤独和失落。

这首诗词以朴素的语言和形象,传达了作者内心的苦闷和无奈。通过对自然景物的描绘,诗人将自己内心的感受与外部环境相结合,形成了一种悲凉的意境。诗中的“老失平生友”表达了诗人年老时失去了许多朋友的遗憾,以及对友情的思念。而“水肥庆返钓,田瘦合归犁”则描绘了农田的荒凉和生活的艰辛,反映了诗人对时光流转的无奈和对逝去岁月的留恋。诗人运用草木凋零、天空阴沉的意象,增强了诗词的忧伤氛围,带给读者一种凄凉和萧瑟的感觉。

整首诗以简短的篇幅,传达了作者的情感和心境,展现了叶适晚年的孤独和颓废。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心世界与外部环境相融合,表达了对友情、时光流转和生活变迁的思考。这首诗词以深沉的意境和朴实的语言,引发读者对生命的思索和人生的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老失平生友”全诗拼音读音对照参考

dài xiào wàng wǎn cí
戴肖望挽词

lǎo shī píng shēng yǒu, bēi xún lù zhuǎn mí.
老失平生友,悲寻路转迷。
shuǐ féi qìng fǎn diào, tián shòu hé guī lí.
水肥庆返钓,田瘦合归犁。
cǎo yǔ dì xiāo sè, yún chuí tiān cǎn qī.
草与地萧瑟,云垂天惨凄。
wú yīn zài shāng lüè, duǎn rì sòng hán jī.
无因再商略,短日送寒鸡。

“老失平生友”平仄韵脚

拼音:lǎo shī píng shēng yǒu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老失平生友”的相关诗句

“老失平生友”的关联诗句

网友评论


* “老失平生友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老失平生友”出自叶适的 《戴肖望挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。