“西湖风物无人供”的意思及全诗出处和翻译赏析

西湖风物无人供”出自宋代叶适的《次王道夫舟中韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī hú fēng wù wú rén gōng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“西湖风物无人供”全诗

《次王道夫舟中韵三首》
鸜鹆收声避鷅鶹,田家蚕麦已知秋。
西湖风物无人供,时有跳鱼入过舟。

分类:

《次王道夫舟中韵三首》叶适 翻译、赏析和诗意

《次王道夫舟中韵三首》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在王道夫的船上观赏自然景色时的心境和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

鸜鹆收声避鷅鶹,
田家蚕麦已知秋。
西湖风物无人供,
时有跳鱼入过舟。

中文译文:
彩鹦鹉停止嘈杂,躲避着飞过的野鸭。
农家的蚕桑已经进入秋天。
西湖的美景无人分享,
偶尔有鱼跃入船中。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在王道夫的船上观赏西湖景色时的情景。首句描写了彩鹦鹉停止鸣叫,躲避飞过的野鸭,给人一种安静而宁静的感觉。这里通过对鸟类的描绘,展示了大自然中不同生物之间的互动和和谐。

第二句中提到田家的蚕桑已经进入秋天,暗示着季节的变迁和农业生产的进程。蚕桑是生产丝绸的重要作物,秋天是丝绸生产的关键时期。这句描绘了农家乡村的景象,传递出一种寂静而宁静的感觉。

接下来的两句描述了西湖风物的美丽和荒凉。西湖是中国著名的风景名胜区,以其宜人的自然环境和优美的湖光山色闻名。然而,这里却没有人来欣赏这美景,给人一种荒凉和寂寞的感觉。作者可能在此表达了对美景无人欣赏的遗憾和失落。

最后一句描绘了船中时而有鱼跃入船中的情景。这一景象以一种突然的、不可预测的方式呈现,给人以惊喜和喜悦的感觉。这也反映了自然界的丰富和多样性,以及人与自然的交融。

总体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了作者在王道夫的船上观赏自然景色时的心境和感受。通过对自然界中不同生物、季节和景色的描绘,诗中流露出对大自然的赞美和思考,同时也表达了对人与自然和谐共处的向往和愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西湖风物无人供”全诗拼音读音对照参考

cì wáng dào fū zhōu zhōng yùn sān shǒu
次王道夫舟中韵三首

qú yù shōu shēng bì lì liú, tián jiā cán mài yǐ zhī qiū.
鸜鹆收声避鷅鶹,田家蚕麦已知秋。
xī hú fēng wù wú rén gōng, shí yǒu tiào yú rù guò zhōu.
西湖风物无人供,时有跳鱼入过舟。

“西湖风物无人供”平仄韵脚

拼音:xī hú fēng wù wú rén gōng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西湖风物无人供”的相关诗句

“西湖风物无人供”的关联诗句

网友评论


* “西湖风物无人供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西湖风物无人供”出自叶适的 《次王道夫舟中韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。