“境胜空疑浊焰流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“境胜空疑浊焰流”出自宋代叶适的《读叶子元诗题其后》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìng shèng kōng yí zhuó yàn liú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“境胜空疑浊焰流”全诗
《读叶子元诗题其后》
心闲误比游丝转,境胜空疑浊焰流。
我亦输君闻早觉,醉吟都与句中收。
我亦输君闻早觉,醉吟都与句中收。
分类:
《读叶子元诗题其后》叶适 翻译、赏析和诗意
《读叶子元诗题其后》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
心闲误比游丝转,
境胜空疑浊焰流。
我亦输君闻早觉,
醉吟都与句中收。
译文:
心情宁静,无意间将自己比作飘动的游丝。
景色优美,却有一种疑惑和混浊的火焰流动。
我与你一样,体悟到了清晨的觉醒,
陶醉地吟诵,将一切收入句子之中。
诗意:
这首诗词表达了作者叶适的心境与感受。他在心情宁静的时刻,不经意地将自己比作飘动的游丝,形容自己的心思流动不定。同时,他所观赏的景色虽然美丽,却似乎带有一种混浊和迷惑的感觉,如同燃烧的火焰般涌动。然而,作者意识到自己与读到这首诗的人一样,体验到了清晨的觉醒,心生共鸣。他陶醉于吟咏之中,将这一切的感受都融入到了自己的诗句之中。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感受和境界。作者通过将自己比作游丝,描绘出心思的飘动和无定。景色胜过人间,却带有一些疑惑和浊气,形成了一种独特的意象。然而,作者与读者一样,都能从中感受到清晨的觉醒之美。最后,作者将自己的陶醉和感受融入到诗句中,以此表达出对自然和内心境界的抒发。整首诗词以简洁的文字,展现了作者的独特感受和审美情趣,给人以思考和共鸣的空间。
“境胜空疑浊焰流”全诗拼音读音对照参考
dú yè zi yuán shī tí qí hòu
读叶子元诗题其后
xīn xián wù bǐ yóu sī zhuǎn, jìng shèng kōng yí zhuó yàn liú.
心闲误比游丝转,境胜空疑浊焰流。
wǒ yì shū jūn wén zǎo jué, zuì yín dōu yǔ jù zhōng shōu.
我亦输君闻早觉,醉吟都与句中收。
“境胜空疑浊焰流”平仄韵脚
拼音:jìng shèng kōng yí zhuó yàn liú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“境胜空疑浊焰流”的相关诗句
“境胜空疑浊焰流”的关联诗句
网友评论
* “境胜空疑浊焰流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“境胜空疑浊焰流”出自叶适的 《读叶子元诗题其后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。