“土被文绣兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

土被文绣兮”出自唐代韩愈的《马厌谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tǔ bèi wén xiù xī,诗句平仄:仄仄平仄平。

“土被文绣兮”全诗

《马厌谷》
马厌谷兮,士不厌糠籺;土被文绣兮,士无短褐。
彼其得志兮,不我虞;一朝失志兮,其何如。
已焉哉,嗟嗟乎鄙夫。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《马厌谷》韩愈 翻译、赏析和诗意

《马厌谷》是唐代文学家韩愈创作的一首诗,具有深厚的哲理思考。

马厌谷兮,士不厌糠籺;
马在谷中,却不厌恶那些草粮;
士人尽管身处困境,却不轻易改变自己高尚的品格。

土被文绣兮,士无短褐。
即使身处贫穷之中,士人也不因此而对自己的品质有任何怨言。

彼其得志兮,不我虞;
那些获得成功的人,不会让我感到嫉妒;
一旦遭受挫折,又会变得如何呢。

已焉哉,嗟嗟乎鄙夫。
如此看来,唉呀,可叹哪,我是多么卑微的人啊。

这首诗以马厌谷为隐喻,借喻士人面对困境时的态度和处事原则。马在谷中却不厌恶那些草粮,表示士人虽然在困境中,却不会因此而贬低自己的志向和品格。土被文绣,士无短褐,表达了士人即使贫穷也不会为物质生活而改变自己高尚的品质。

诗的后半部分通过对比抒发了作者的思考。当那些他所嫉妒的人获得成功时,他并不会感到嫉妒,因为他坚守着自己的原则和品质。然而,一旦他们遭受挫折,又会如何呢?这是对士人身份和尊严的反思。最后两句「已焉哉,嗟嗟乎鄙夫」表达了作者对自己卑微的认识。

这首诗揭示了韩愈对士人高尚品德和持守原则的讴歌,同时也反映了他对人生和社会命运的深刻思考。诗中用马厌谷、土被文绣的形象与士人境遇作对比,通过对比表现了士人在困境中仍然保持着坚韧不拔的品格、高尚的态度和智慧的思考,这种境界令人钦佩。同时,也点出了作者自身的卑微,传达了一种饱含哲理思考的思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“土被文绣兮”全诗拼音读音对照参考

mǎ yàn gǔ
马厌谷

mǎ yàn gǔ xī, shì bù yàn kāng hé tǔ bèi wén xiù xī, shì wú duǎn hè.
马厌谷兮,士不厌糠籺;土被文绣兮,士无短褐。
bǐ qí dé zhì xī, bù wǒ yú yī zhāo shī zhì xī, qí hé rú.
彼其得志兮,不我虞;一朝失志兮,其何如。
yǐ yān zāi,
已焉哉,
jiē jiē hū bǐ fū.
嗟嗟乎鄙夫。

“土被文绣兮”平仄韵脚

拼音:tǔ bèi wén xiù xī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“土被文绣兮”的相关诗句

“土被文绣兮”的关联诗句

网友评论

* “土被文绣兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“土被文绣兮”出自韩愈的 《马厌谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。