“突过马周年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“突过马周年”全诗
空多贾谊学,突过马周年。
愿改京官后,常趋黼扆前。
太平如致了,别造会昌船。
分类:
《薛子舒罢官久无所授端明得谢始换承务郎》叶适 翻译、赏析和诗意
《薛子舒罢官久无所授端明得谢始换承务郎》是宋代叶适创作的一首诗词。诗词通过描绘薛子舒辞去官职后的境遇,表达了他对理想追求和奋发向前的态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
薛子舒辞去官职已有很长时间,却没有得到新的职务,他深知在现实中寻求机会是非常困难的。面对这种境况,他决心不再依赖他人,而是自己去争取。他虽然没有丰富的知识,但是他努力学习,希望能够突破眼前的困境。他希望能够改变自己的命运,重返京城,成为一位崇高的官员,为国家尽忠职守。他渴望太平盛世的到来,希望能够搭乘会昌船,与其他志同道合的人一起建设美好的未来。
这首诗词表达了薛子舒对理想的追求和不屈不挠的精神。他面对困境并不气馁,而是积极寻找机会,努力提升自己。他没有被现实所束缚,而是坚信自己的价值和能力,积极地追求卓越。诗中也透露出对和平与繁荣的向往,薛子舒期望能够为国家做出贡献,为社会带来安定与福祉。
这首诗词融入了士人的志向与情怀,表达了一种积极向上的人生态度。诗人通过描写薛子舒的经历和心境,呼吁读者不论面对怎样的困境,都应该坚持追求自己的理想,为之努力奋斗。同时,诗词也反映了宋代社会的一种价值观,强调了个人奋斗和社会责任的重要性。
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的思想和情感,通过对薛子舒的描写,展现了一个具有坚韧毅力和追求卓越的形象。它在表达个人情感的同时,也融入了社会和时代的背景,具有一定的现实意义和社会价值。
“突过马周年”全诗拼音读音对照参考
xuē zi shū bà guān jiǔ wú suǒ shòu duān míng dé xiè shǐ huàn chéng wù láng
薛子舒罢官久无所授端明得谢始换承务郎
nán zǐ xíng cáng dì, zì qiú nán wèn tiān.
男子行藏地,自求难问天。
kōng duō jiǎ yì xué, tū guò mǎ zhōu nián.
空多贾谊学,突过马周年。
yuàn gǎi jīng guān hòu, cháng qū fǔ yǐ qián.
愿改京官后,常趋黼扆前。
tài píng rú zhì le, bié zào huì chāng chuán.
太平如致了,别造会昌船。
“突过马周年”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。