“便当生庙食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便当生庙食”全诗
行苗存水则,缩板护河源。
士李昔陈义,守奚能听言。
便当生庙食,禾熟赛鸡豚。
分类:
《赠李秀才顺之》叶适 翻译、赏析和诗意
《赠李秀才顺之》是宋代叶适创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
怒涨争茅笑,
安流节斗门。
行苗存水则,
缩板护河源。
士李昔陈义,
守奚能听言。
便当生庙食,
禾熟赛鸡豚。
诗意:
这首诗描绘了一个以李秀才顺之为主题的场景。诗人通过对自然景观和人物形象的描绘,以及一系列意象的运用,抒发了对李秀才顺之的赞美之情。
赏析:
诗的开头,"怒涨争茅笑",表现出怒气腾腾、斗志昂扬的形象,又以"安流节斗门"来映衬,将诗人对李秀才的赞美表达得淋漓尽致。接下来,诗人以自然景物的比喻,"行苗存水则,缩板护河源",形象地描绘了李秀才的聪明才智和对社会的贡献。
诗中出现的"士李昔陈义,守奚能听言",表明李秀才才学渊博,守礼听话,是一个具有高尚品德的士人。最后两句"便当生庙食,禾熟赛鸡豚",运用丰富的农耕意象,表达了李秀才的辛勤劳动和对家庭的养育之恩。整首诗以简洁、富有节奏感的语言,展示了叶适对李秀才顺之的深深敬佩和赞美之情。
这首诗词通过对李秀才的赞美,展现了叶适对杰出人物的崇敬之情。同时,诗中运用了自然景物和农耕意象,使诗词更具生动性和韵味。通过对李秀才的赞美和描绘,诗人传达了对高尚品德、聪明才智和辛勤劳动的赞赏,展现了宋代士人的美德和价值观。
“便当生庙食”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ xiù cái shùn zhī
赠李秀才顺之
nù zhǎng zhēng máo xiào, ān liú jié dǒu mén.
怒涨争茅笑,安流节斗门。
xíng miáo cún shuǐ zé, suō bǎn hù hé yuán.
行苗存水则,缩板护河源。
shì lǐ xī chén yì, shǒu xī néng tīng yán.
士李昔陈义,守奚能听言。
biàn dāng shēng miào shí, hé shú sài jī tún.
便当生庙食,禾熟赛鸡豚。
“便当生庙食”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。