“送子三为邑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送子三为邑”全诗
谁言债难了,不与命同回。
卓鲁终留爱,龚黄岂蔽材。
云愁旦暮雪,雪打又添哀。
分类:
《钱知县挽词》叶适 翻译、赏析和诗意
《钱知县挽词》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
送子三为邑,
十年嗟往来。
谁言债难了,
不与命同回。
卓鲁终留爱,
龚黄岂蔽材。
云愁旦暮雪,
雪打又添哀。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个县官(钱知县)送别好友的场景,表达了离别之情和对友谊的思念之情。
诗的开头写道:“送子三为邑,十年嗟往来。”“送子”指送别朋友,而“三为邑”则意味着已经三次送别了。接下来的“十年嗟往来”表达了友谊的长久和经历的岁月,其中“嗟往来”表示诗人对于过去的往来的感慨和叹息。
接着诗人反问:“谁言债难了,不与命同回。”这里的“债难了”可以理解为友情之债难以偿还,表示友谊之深重。诗人表达了即使债务难以偿还,也要和朋友共同面对命运的态度,意味着友谊胜过一切。
下面两句“卓鲁终留爱,龚黄岂蔽材。”描绘了友谊中的真挚和珍贵。诗人称赞朋友卓越的品德和才华,表达了对朋友的敬重和欣赏之情。
最后两句“云愁旦暮雪,雪打又添哀。”通过自然景物的描写,表达了诗人对离别的忧愁之情。诗中的“云愁”和“雪打”都是诗人内心情感的映射,加深了离别时的伤感和哀愁。
总的来说,这首诗词以离别为主题,通过对友谊的描绘和对离别的感慨,表达了诗人对友谊的珍视和思念之情。同时,通过自然景物的描写,增添了离别时的忧愁和哀伤的氛围。
“送子三为邑”全诗拼音读音对照参考
qián zhī xiàn wǎn cí
钱知县挽词
sòng zi sān wèi yì, shí nián jiē wǎng lái.
送子三为邑,十年嗟往来。
shuí yán zhài nán le, bù yǔ mìng tóng huí.
谁言债难了,不与命同回。
zhuō lǔ zhōng liú ài, gōng huáng qǐ bì cái.
卓鲁终留爱,龚黄岂蔽材。
yún chóu dàn mù xuě, xuě dǎ yòu tiān āi.
云愁旦暮雪,雪打又添哀。
“送子三为邑”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。