“钓台方轨净无藤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钓台方轨净无藤”出自宋代叶适的《薛严州挽词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:diào tái fāng guǐ jìng wú téng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“钓台方轨净无藤”全诗
《薛严州挽词》
瘴雨蛮烟尽扫清,钓台方轨净无藤。
堪怜独立沧江上,不许朱轓更一登。
堪怜独立沧江上,不许朱轓更一登。
分类:
《薛严州挽词》叶适 翻译、赏析和诗意
《薛严州挽词》是宋代诗人叶适的作品。这首诗通过描写自然景物和表达人生哀思,表现出诗人对逝去的朋友薛严州的怀念之情。
诗中描绘了瘴雨蛮烟消散的景象,这里可以理解为一种病痛或困苦的状态逐渐消失,给人带来一片清净的感觉。钓台方轨净无藤,表明诗人所处的环境已经恢复平静,不再受到纷扰和干扰。
接下来,诗人表达了对薛严州的怀念之情。他形容自己独自站在沧江之上,感叹薛严州已经离去,不再允许他乘坐朱轓(古代一种轻便的船只)再次上岸。这里沧江可以象征人生的大海,薛严州的离去让诗人感到孤独和失落。
整首诗通过对自然景物的描写和对薛严州的怀念,抒发了诗人对逝去朋友的哀思之情。诗意深沉而内敛,表达了人生的无常和离别的悲痛。与此同时,诗人通过对自然景物的描绘,展示了大自然的变幻和恢复的力量,与人生的不可逆转形成了鲜明的对比。
这首诗通过简洁而准确的语言,以及对自然景物和人情感的交融,展示了叶适独特的艺术才华和感受力。
“钓台方轨净无藤”全诗拼音读音对照参考
xuē yán zhōu wǎn cí
薛严州挽词
zhàng yǔ mán yān jǐn sǎo qīng, diào tái fāng guǐ jìng wú téng.
瘴雨蛮烟尽扫清,钓台方轨净无藤。
kān lián dú lì cāng jiāng shàng, bù xǔ zhū fān gèng yī dēng.
堪怜独立沧江上,不许朱轓更一登。
“钓台方轨净无藤”平仄韵脚
拼音:diào tái fāng guǐ jìng wú téng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“钓台方轨净无藤”的相关诗句
“钓台方轨净无藤”的关联诗句
网友评论
* “钓台方轨净无藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钓台方轨净无藤”出自叶适的 《薛严州挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。