“野岸锄难遍”的意思及全诗出处和翻译赏析

野岸锄难遍”出自宋代叶适的《题张提举园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě àn chú nán biàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“野岸锄难遍”全诗

《题张提举园》
竹外万云合,荷心一雁来。
若无歌舞闹,应有鬼神猜。
野岸锄难遍,幽根暖易栽。
前山未放入,好阁更南开。

分类:

《题张提举园》叶适 翻译、赏析和诗意

《题张提举园》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
竹外万云合,荷心一雁来。
若无歌舞闹,应有鬼神猜。
野岸锄难遍,幽根暖易栽。
前山未放入,好阁更南开。

诗意与赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和寓意的方式,表达了诗人对园林景致的赞美和对人间幸福的思考。

诗的开篇,以"竹外万云合,荷心一雁来"描绘了竹林外万千云雾的景象,一只孤雁飞至荷心之下。这里通过竹林、云雾、荷花和孤雁的意象,展现了自然景物的宁静和美好。

接着,诗人提到"若无歌舞闹,应有鬼神猜",表达了对于这样一片宁静之地,如果没有歌舞的喧嚣,那么可能会有鬼神的游弋。这里的"歌舞闹"可以理解为人世间的繁华喧嚣,而"鬼神猜"则寓意着超越尘世的神秘存在。

继而,诗人写道"野岸锄难遍,幽根暖易栽",描绘了在野外岸边耕作的辛勤和栽培幽静之地植物的容易。这里的意象传达了一种田园生活的美好和宁静。

最后两句"前山未放入,好阁更南开",表达了诗人对未能进入前山,并欣赏到更加美好景致的遗憾和期待。这里的"前山"和"好阁"都可以理解为更加美丽的地方,"南开"则寓意着向南开放。

整首诗词以自然景物为背景,通过对竹林、云雾、荷花、孤雁等形象的描绘,传达了宁静、美好和对自然之美的赞叹。同时,诗人也通过"歌舞闹"、"鬼神猜"等意象,暗示了尘世喧嚣和超越尘世的存在。诗人还表达了对田园生活和美好景致的向往,以及对更加美丽的地方的期待和遗憾。

总之,《题张提举园》这首诗词通过对自然景物的描绘和隐喻的运用,以及对人间和自然之间关系的思考,展现了诗人对于宁静、美好和超越尘世的向往。同时,诗中也渗透了对人世间的遗憾和对更好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野岸锄难遍”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng tí jǔ yuán
题张提举园

zhú wài wàn yún hé, hé xīn yī yàn lái.
竹外万云合,荷心一雁来。
ruò wú gē wǔ nào, yīng yǒu guǐ shén cāi.
若无歌舞闹,应有鬼神猜。
yě àn chú nán biàn, yōu gēn nuǎn yì zāi.
野岸锄难遍,幽根暖易栽。
qián shān wèi fàng rù, hǎo gé gèng nán kāi.
前山未放入,好阁更南开。

“野岸锄难遍”平仄韵脚

拼音:yě àn chú nán biàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野岸锄难遍”的相关诗句

“野岸锄难遍”的关联诗句

网友评论


* “野岸锄难遍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野岸锄难遍”出自叶适的 《题张提举园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。