“一泻百里翻云涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一泻百里翻云涛”全诗
悬流轰轰射水府,一泻百里翻云涛。
漂船摆石万瓦裂,咫尺性命轻鸿毛。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《贞女峡(在连州桂阳县,秦时有女子化石在东岸穴中)》韩愈 翻译、赏析和诗意
《贞女峡(在连州桂阳县,秦时有女子化石在东岸穴中)》是唐代文学家韩愈创作的一首诗。诗意描绘了贞女峡的壮丽景色和江水的浩大力量,同时也展现了作者对人生的思考。
诗的中文译文如下:
贞女峡束春湍豪,
江水像牛羊一样猛烈流动。
风雷战斗鱼龙逃。
风雷的声音如战斗一样,水中的鱼龙被吓得四散逃离。
悬流轰轰射水府,
江水呼啸着冲击水府。
一泻百里翻云涛。
江水迅猛地奔流,浪花翻滚如云涛。
漂船摆石万瓦裂,
飘浮的船被水流摇晃,万瓦的石头破裂。
咫尺性命轻鸿毛。
就像鸿毛一样,生命转瞬即逝。
这首诗通过对贞女峡的描绘,展示了大自然的壮丽和力量。江水的洪流奔腾如牛羊,水势极为猛烈,宛如风雷的战斗一般,惊扰了水底的鱼龙。江水冲击水府,浪花如翻滚的云涛,在百里间迅猛地一泻而下。漂浮的船只被水流摇晃,石头被冲击碎裂。最后,诗人通过"咫尺性命轻鸿毛"这句表达了生命的脆弱,与大自然的巨大力量相比,人的一生显得极其短暂和微不足道。
整首诗通过对景物描绘和表达情感,展示了作者对大自然的敬畏和思考人生的态度。同时也体现了韩愈作品中一贯的豪放风格和力图真实写实的写作追求。
“一泻百里翻云涛”全诗拼音读音对照参考
zhēn nǚ xiá zài lián zhōu guì yáng xiàn, qín shí yǒu nǚ zǐ huà shí zài dōng àn xué zhōng
贞女峡(在连州桂阳县,秦时有女子化石在东岸穴中)
jiāng pán xiá shù chūn tuān háo, fēng léi zhàn dòu yú lóng táo.
江盘峡束春湍豪,风雷战斗鱼龙逃。
xuán liú hōng hōng shè shuǐ fǔ,
悬流轰轰射水府,
yī xiè bǎi lǐ fān yún tāo.
一泻百里翻云涛。
piào chuán bǎi shí wàn wǎ liè, zhǐ chǐ xìng mìng qīng hóng máo.
漂船摆石万瓦裂,咫尺性命轻鸿毛。
“一泻百里翻云涛”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。