“寺寺檐花院院钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寺寺檐花院院钟”全诗
待看窈窕廊阴里,拢袖疎槌答远风。
分类:
《赠瑞鹿莹老化缘铸钟》叶适 翻译、赏析和诗意
《赠瑞鹿莹老化缘铸钟》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寺寺檐花院院钟,
谁人肯顾此山中。
待看窈窕廊阴里,
拢袖疎槌答远风。
诗意:
这首诗描绘了一幅寺庙中钟声的景象,表达了作者对静谧山中钟声的思考。诗人在清晨或黄昏的时刻,听到了寺庙钟声回荡在山谷间,心中激起了一种宁静和思绪。他思索着,有谁能够真正领悟山中钟声的含义和美感呢?在安静的廊阴之下,他期待着观赏那悠远的钟声,随风回荡。
赏析:
这首诗通过描绘钟声和山中景色,传达了作者对清幽山寺和钟声的深深喜爱与思考。诗中的“寺寺檐花院院钟”形象地展示了寺庙中钟声此起彼伏的情景,使读者仿佛能够听到钟声回响在山间的回音。作者通过钟声传达了一种宁静的氛围,使人心生思绪。
诗中的“待看窈窕廊阴里,拢袖疎槌答远风”描绘了诗人在廊阴之下,拢起袖子,轻轻敲击钟槌的情景。这一描写既突出了作者与钟声的互动,也强调了作者对钟声的倾听和琢磨。作者用“拢袖疎槌”形容动作轻柔缓慢,显示出作者对钟声的敬重和对宁静的珍视。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对钟声和山中景色的感受。通过将钟声与山间景色相结合,诗人传达了对自然和宁静的追求,以及对内心深处的思考和寻求答案的渴望。这首诗词在简短的文字中蕴含着丰富的意境,令人心生共鸣。
“寺寺檐花院院钟”全诗拼音读音对照参考
zèng ruì lù yíng lǎo huà yuán zhù zhōng
赠瑞鹿莹老化缘铸钟
sì sì yán huā yuàn yuàn zhōng, shuí rén kěn gù cǐ shān zhōng.
寺寺檐花院院钟,谁人肯顾此山中。
dài kàn yǎo tiǎo láng yīn lǐ, lǒng xiù shū chuí dá yuǎn fēng.
待看窈窕廊阴里,拢袖疎槌答远风。
“寺寺檐花院院钟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。