“遥想溪山似画图”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥想溪山似画图”出自宋代汪莘的《甲寅西归江行春怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo xiǎng xī shān shì huà tú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“遥想溪山似画图”全诗

《甲寅西归江行春怀十首》
西湖扬柳欲栖乌,遥想溪山似画图
二月到家寒食近,末梢春境忆西湖。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《甲寅西归江行春怀十首》汪莘 翻译、赏析和诗意

《甲寅西归江行春怀十首》是宋代汪莘所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扬柳如鸦欲栖西湖,遥想溪山宛如画图。
二月回家寒食将至,回望春景怀念西湖。

诗意:
这首诗是作者在归途中所作,他已经离开了西湖,回到了自己的家乡。诗中描绘了作者远离家园时的思念之情以及回望春景时对西湖的怀念之情。通过对自然景色的描绘,表达了作者对故乡和美好回忆的思念之情。

赏析:
这首诗以西湖为背景,通过描绘扬起的柳枝、溪山的美景,以及作者离开西湖后的思念之情,展现了对家乡和美好回忆的深深眷恋之情。诗中的“扬柳如鸦欲栖西湖”一句,将柳枝的形态与乌鸦欲栖的意愿相比,形象地描绘了柳树在春天里欣欣向荣的景象。接着,作者通过“遥想溪山宛如画图”的形容,将溪山景色比作一幅美丽的画卷,展现出西湖的宏伟壮丽之美。

诗的后两句则表达了作者的归乡之情。二月回家,正值寒食将至,这是一个重要的节日,也是归家的时刻。作者回望春景时,怀念起西湖的美景,通过对春天的回忆,表达了对故乡的思念之情。

整首诗以景物描写为主线,以抒发个人情感为目的。通过对具体景物的描绘,诗人展现了对故乡和美好回忆的深深眷恋之情,使读者能够感受到作者内心的情感和对家乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥想溪山似画图”全诗拼音读音对照参考

jiǎ yín xī guī jiāng xíng chūn huái shí shǒu
甲寅西归江行春怀十首

xī hú yáng liǔ yù qī wū, yáo xiǎng xī shān shì huà tú.
西湖扬柳欲栖乌,遥想溪山似画图。
èr yuè dào jiā hán shí jìn, mò shāo chūn jìng yì xī hú.
二月到家寒食近,末梢春境忆西湖。

“遥想溪山似画图”平仄韵脚

拼音:yáo xiǎng xī shān shì huà tú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥想溪山似画图”的相关诗句

“遥想溪山似画图”的关联诗句

网友评论


* “遥想溪山似画图”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥想溪山似画图”出自汪莘的 《甲寅西归江行春怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。