“断红池馆无人到”的意思及全诗出处和翻译赏析

断红池馆无人到”出自宋代汪莘的《春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn hóng chí guǎn wú rén dào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“断红池馆无人到”全诗

《春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝》
夏雨春风穷管仲,傍云荣木老渊明。
断红池馆无人到,犹有黄鹂一两声。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝》汪莘 翻译、赏析和诗意

《春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝》是宋代诗人汪莘创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

春夏之交,风雨交织,耳目所感即是十种绝妙景象。夏日的雨水和春天的微风使得管仲的贫穷和木老渊明的荣耀相映成趣。红池馆的花朵凋零,无人前来赏玩,然而仍能听到一两声黄鹂的歌唱。

这首诗词通过描绘春夏之交的气候变化以及其中蕴含的寂静和离别之感,表达了作者对自然景物的细腻感受和对人事变迁的深切思考。以下是对每句诗句的诗意和赏析:

1. "夏雨春风穷管仲":夏日的雨水和春天的微风,使得贫穷的管仲显得更加无助和边缘化。这句表达了作者对贫困人物的同情和对逆境环境的感叹。

2. "傍云荣木老渊明":与云彩相伴的是荣耀,而年迈的渊明则依旧坚守自己的信念和智慧。这句描绘了渊明的高尚品质和他在岁月中的坚韧。

3. "断红池馆无人到":红池馆中的花朵凋零,没有人来欣赏。这句表达了一种寂寞和被遗忘的感觉,暗示了人事的变迁和时光的流逝。

4. "犹有黄鹂一两声":尽管人迹罕至,但仍能听到一两声黄鹂的歌唱。这句表达了自然界的活力和生命力,也暗示了诗人对希望和美好的追求。

整首诗词以环境描写为主,通过对自然景物的细致观察和个人情感的投射,传递了对生命的思考和对岁月流转的感慨。同时,诗人通过对寂静与声音的对比,凸显了诗歌中的韵律美和意象之美。这首诗词以简练的语言表达复杂的情感,展示了作者对人生和自然的领悟,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断红池馆无人到”全诗拼音读音对照参考

chūn xià zhī jiāo fēng yǔ mí jiān ěr mù suǒ chù jí shì shí jué
春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝

xià yǔ chūn fēng qióng guǎn zhòng, bàng yún róng mù lǎo yuān míng.
夏雨春风穷管仲,傍云荣木老渊明。
duàn hóng chí guǎn wú rén dào, yóu yǒu huáng lí yī liǎng shēng.
断红池馆无人到,犹有黄鹂一两声。

“断红池馆无人到”平仄韵脚

拼音:duàn hóng chí guǎn wú rén dào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断红池馆无人到”的相关诗句

“断红池馆无人到”的关联诗句

网友评论


* “断红池馆无人到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断红池馆无人到”出自汪莘的 《春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。