“军民夹道笛声长”的意思及全诗出处和翻译赏析

军民夹道笛声长”出自宋代汪莘的《送赵君十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn mín jiā dào dí shēng zhǎng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“军民夹道笛声长”全诗

《送赵君十绝》
醉把金鞭度绿杨,军民夹道笛声长
红旗千面诗千首,半杂风云入建章。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《送赵君十绝》汪莘 翻译、赏析和诗意

《送赵君十绝》是宋代汪莘所作的一首诗词。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
醉把金鞭度绿杨,
军民夹道笛声长。
红旗千面诗千首,
半杂风云入建章。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个场景,其中有醉人的美景、悠扬的笛声和热烈的氛围。诗人以极富想象力的笔墨,将这一场景描绘得生动而深刻。

首先,诗中描绘了醉人的景色,以诗人醉把金鞭度过绿杨为表现手法。这里的金鞭可能指的是酒器,而绿杨则象征着春天的绿意。通过醉意和绿杨的对比,诗人将美景的感受传达给读者,让人感受到春天的欢乐和生机。

接下来,诗中描绘了军民夹道的情景,伴随着长久的笛声。这里的军民夹道可能指的是人们为了迎接某个重要人物而排列在道路两旁,表示热烈的欢迎。笛声则是表达了人们的喜悦和庆祝的情绪。整个场景充满了热闹和喜庆的气氛,让人感受到节日的喜悦和团结的力量。

最后,诗中提到了红旗、诗和建章,暗示了一种文化的繁荣。红旗可能象征着军队或革命的旗帜,而诗和建章则代表了文学和文化的进步。红旗千面、诗千首的描绘,表达了文化的多样性和丰富性,而半杂风云入建章则暗示了社会动荡和变革的影响,进一步凸显了文化的复杂和多变。

整首诗词通过丰富的意象和生动的描写,将一个充满喜庆和文化繁荣的场景展现在读者面前。它既表达了作者对美景和欢庆氛围的赞美,又折射出社会的动荡和文化的多样性。这种表达方式既富有诗意,又给人以深思,是一首充满艺术魅力和思想内涵的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“军民夹道笛声长”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào jūn shí jué
送赵君十绝

zuì bǎ jīn biān dù lǜ yáng, jūn mín jiā dào dí shēng zhǎng.
醉把金鞭度绿杨,军民夹道笛声长。
hóng qí qiān miàn shī qiān shǒu, bàn zá fēng yún rù jiàn zhāng.
红旗千面诗千首,半杂风云入建章。

“军民夹道笛声长”平仄韵脚

拼音:jūn mín jiā dào dí shēng zhǎng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“军民夹道笛声长”的相关诗句

“军民夹道笛声长”的关联诗句

网友评论


* “军民夹道笛声长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“军民夹道笛声长”出自汪莘的 《送赵君十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。