“念尔残胡啼不休”的意思及全诗出处和翻译赏析

念尔残胡啼不休”出自宋代汪莘的《季夏之末鹃声不已》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niàn ěr cán hú tí bù xiū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“念尔残胡啼不休”全诗

《季夏之末鹃声不已》
念尔残胡啼不休,若为春夏抱春愁。
亦知春去年年事,忆似前时春尽头。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《季夏之末鹃声不已》汪莘 翻译、赏析和诗意

《季夏之末鹃声不已》是宋代诗人汪莘创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
季夏之末鹃声不已,
若为春夏抱春愁。
亦知春去年年事,
忆似前时春尽头。

诗意:
这首诗描绘了季夏即将结束时鹃鸟不断鸣叫的情景。诗人感叹鹃鸟的不停啼鸣,仿佛是为了春夏之季的结束而感到愁绪。他也明白春天已经离去,岁月流转,回忆起昔日春天的尽头。

赏析:
这首诗词通过描绘季夏之末鹃鸟的声音,表达了诗人对季节更替和时光流逝的感慨和思考。诗人把鹃鸟的啼叫和春夏的结束联系在一起,暗示了人们对逝去时光的怀念和对未来的期待。鹃鸟的声音是季节交替的标志,它的不断鸣叫也象征着时间的流逝和永恒的变化。诗人以简洁的语言表达了对光阴流逝的深切感受,唤起读者对时光的珍惜和对生命的思考。

整首诗词情感凝练,意境深远。通过对季节的描绘,诗人反映了人们对时间流逝的感慨和对岁月变迁的思考。这首诗词以简短的语言展示了生命的短暂和时光的无情,引发人们对生命意义和时光流逝的深思。同时,也表达了对过去美好时光的怀念和对未来的期待,呼唤着读者珍惜当下,把握时间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“念尔残胡啼不休”全诗拼音读音对照参考

jì xià zhī mò juān shēng bù yǐ
季夏之末鹃声不已

niàn ěr cán hú tí bù xiū, ruò wéi chūn xià bào chūn chóu.
念尔残胡啼不休,若为春夏抱春愁。
yì zhī chūn qù nián nián shì, yì shì qián shí chūn jìn tóu.
亦知春去年年事,忆似前时春尽头。

“念尔残胡啼不休”平仄韵脚

拼音:niàn ěr cán hú tí bù xiū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“念尔残胡啼不休”的相关诗句

“念尔残胡啼不休”的关联诗句

网友评论


* “念尔残胡啼不休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“念尔残胡啼不休”出自汪莘的 《季夏之末鹃声不已》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。