“长歌大笑却归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

长歌大笑却归去”出自宋代曹彦约的《祁门道中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng gē dà xiào què guī qù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“长歌大笑却归去”全诗

《祁门道中即事》
山木阴阴击晚牛,水田漠漠任春鸥。
长歌大笑却归去,长在农家今白头。

分类:

《祁门道中即事》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《祁门道中即事》是一首宋代的诗词,作者是曹彦约。这首诗词通过描绘山间的景色和农村生活,传达了诗人对自然和岁月流转的感慨。

诗词中的"山木阴阴击晚牛,水田漠漠任春鸥"表达了山间的景色。"山木阴阴"意味着山中的树木投下了浓密的阴影,"击晚牛"则描绘了傍晚时分山间的牛群。"水田漠漠"形容了广阔的水田,"任春鸥"指的是在春天飞翔的鸥鸟。这些描写生动形象,展示了大自然的静谧和生机。

接下来的两句"长歌大笑却归去,长在农家今白头"表达了诗人的情感。诗人长久居住在农村,他在农家生活中长大,如今已经年过半百,但他仍然保持着豁达的心态。"长歌大笑"展现了诗人积极乐观的生活态度,而"却归去"则意味着他即将回到农村的家中。最后一句"长在农家今白头"传递了岁月的流转和人生的变迁,诗人如今已经白发苍苍,农家的生活成为他的精神寄托。

这首诗词通过描绘自然景色和表达个人情感,展现了诗人对农村生活和自然之美的热爱,同时也表达了他对光阴流逝的感慨和对岁月变迁的思考。整首诗词以简洁的语言和生动的描写展现了作者的情感和思想,给人以深入思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长歌大笑却归去”全诗拼音读音对照参考

qí mén dào zhōng jí shì
祁门道中即事

shān mù yīn yīn jī wǎn niú, shuǐ tián mò mò rèn chūn ōu.
山木阴阴击晚牛,水田漠漠任春鸥。
cháng gē dà xiào què guī qù, zhǎng zài nóng jiā jīn bái tóu.
长歌大笑却归去,长在农家今白头。

“长歌大笑却归去”平仄韵脚

拼音:cháng gē dà xiào què guī qù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长歌大笑却归去”的相关诗句

“长歌大笑却归去”的关联诗句

网友评论


* “长歌大笑却归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长歌大笑却归去”出自曹彦约的 《祁门道中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。