“两粲使华星”的意思及全诗出处和翻译赏析

两粲使华星”出自宋代曹彦约的《赵和宗挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng càn shǐ huá xīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“两粲使华星”全诗

《赵和宗挽诗三首》
壮日民师帅,中年国典刑。
六分名郡竹,两粲使华星
彩戏方娱侍,丹旌忽篆铭。
空馀泉一滴,万古叹清泠。

分类:

《赵和宗挽诗三首》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《赵和宗挽诗三首》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
壮日民师帅,
中年国典刑。
六分名郡竹,
两粲使华星。
彩戏方娱侍,
丹旌忽篆铭。
空馀泉一滴,
万古叹清泠。

诗意:
这首诗词表达了对赵和宗的哀悼和怀念之情。赵和宗是一个年轻有为的官员,他在民间担任师帅,中年时被任命为国家的典刑官。诗中通过描绘他的职位和功绩,表达了对他的称赞和敬意。诗人还以象征性的方式描述了他的品德和才能。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了赵和宗的人物形象和他的事业成就。第一句“壮日民师帅”中的“壮日”一词形象地描述了他年轻有为的形象,同时“民师帅”指的是他在民间担任师帅的职务,显示了他的军事才能。第二句“中年国典刑”则表明他在中年时被任命为国家的刑法官,显示了他在政务方面的才干。

接下来的两句“六分名郡竹,两粲使华星”运用了象征手法,描述了他的品德和才能。其中,“六分名郡竹”暗示了他的品德高洁,如同郡中的名贵竹子一般。而“两粲使华星”则表达了他的才能出众,如同两颗明亮的星星一样。

在最后两句中,诗人描绘了对赵和宗的思念之情。“彩戏方娱侍”意味着他的才艺和娱乐活动给人们带来了欢乐。而“丹旌忽篆铭”则表明他的功绩和贡献将被铭刻在历史上,永远流传下去。最后一句“空馀泉一滴,万古叹清泠”表达了诗人对赵和宗的深深思念之情,他认为赵和宗如同清泉一般纯洁和珍贵,但在世事变迁中,他只剩下一滴泉水般的存在,令人感慨和叹息。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了对赵和宗的赞扬和怀念之情,同时也揭示了岁月更迭中英才辈出、人事如梦的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两粲使华星”全诗拼音读音对照参考

zhào hé zōng wǎn shī sān shǒu
赵和宗挽诗三首

zhuàng rì mín shī shuài, zhōng nián guó diǎn xíng.
壮日民师帅,中年国典刑。
liù fēn míng jùn zhú, liǎng càn shǐ huá xīng.
六分名郡竹,两粲使华星。
cǎi xì fāng yú shì, dān jīng hū zhuàn míng.
彩戏方娱侍,丹旌忽篆铭。
kōng yú quán yī dī, wàn gǔ tàn qīng líng.
空馀泉一滴,万古叹清泠。

“两粲使华星”平仄韵脚

拼音:liǎng càn shǐ huá xīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两粲使华星”的相关诗句

“两粲使华星”的关联诗句

网友评论


* “两粲使华星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两粲使华星”出自曹彦约的 《赵和宗挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。