“柄用无韩范”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柄用无韩范”全诗
与时常落落,持论极拳拳。
柄用无韩范,师承有涧瀍。
衣冠何足论,父子世称贤。
分类:
《故经略华文赵郎中崇宪挽章三首》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《故经略华文赵郎中崇宪挽章三首》是宋代曹彦约创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
国家的大事归于宗室之人,儒家经世之学看重正统传承。时代变迁中,忠诚的言论始终如一,坚定地持守着自己的主张。他不以韩、范为榜样,而是以涧瀍之间的先贤为师。衣冠之礼如何足以评论高下,这位父子代代被称为贤德之人。
诗意:
这首诗词表达了对于国家政治和思想传承的思考和观察。作者以华文赵郎中崇宪为代表,探讨了政治权力的归属和儒家学说的传承,强调了忠诚和坚持的重要性。他提到自己不追随古代著名的政治家韩、范,而是向涧瀍先贤学习,表达了对传统价值观的尊重。作者还指出,仅凭外表的衣冠之礼难以评判一个人的高低,真正的智慧和德行体现在代代传承的父子之间。
赏析:
这首诗词通过对华文赵郎中崇宪的赞美,抒发了作者对于国家政治和儒家传统的关注和思考。诗中使用了简洁而富有力度的语言,表达了作者对于忠诚和坚定信仰的崇敬。通过提到韩、范和涧瀍的对比,作者展示了自己对于传统价值观的选择和态度。最后,作者通过父子世代相传的贤德之人的形象,强调了德行的重要性,呼应了儒家思想中的家族伦理观念。
这首诗词在表达政治思想和价值观的同时,也展现了作者对于传统文化的尊重和对于人格品质的赞美。通过简洁而富有意境的语言,诗词传递出一种庄重而深思的氛围,引发读者对于政治、传统和道德的思考。
“柄用无韩范”全诗拼音读音对照参考
gù jīng lüè huá wén zhào láng zhōng chóng xiàn wǎn zhāng sān shǒu
故经略华文赵郎中崇宪挽章三首
guó shì guī zōng xiāng, rú kē kàn dí chuán.
国是归宗相,儒科看嫡传。
yǔ shí cháng luò luò, chí lùn jí quán quán.
与时常落落,持论极拳拳。
bǐng yòng wú hán fàn, shī chéng yǒu jiàn chán.
柄用无韩范,师承有涧瀍。
yì guān hé zú lùn, fù zǐ shì chēng xián.
衣冠何足论,父子世称贤。
“柄用无韩范”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 (仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。