“文如贺白尤寒素”的意思及全诗出处和翻译赏析

文如贺白尤寒素”出自宋代曹彦约的《送赵侍朗被召》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén rú hè bái yóu hán sù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“文如贺白尤寒素”全诗

《送赵侍朗被召》
大纛高牙占帅垣,甘泉人物帝王孙。
文如贺白尤寒素,政似龚典更本原。
岁课未书先报政,诏封频趣定调元。
欲知惠爱今多少,水满长川月满村。

分类:

《送赵侍朗被召》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《送赵侍朗被召》是宋代曹彦约所作的一首诗词。这首诗描绘了赵侍朗受召入朝的场景,展现了他在政治和文化方面的才干和品德高尚。

这首诗词的中文译文如下:

大纛高牙占帅垣,
甘泉人物帝王孙。
文如贺白尤寒素,
政似龚典更本原。
岁课未书先报政,
诏封频趣定调元。
欲知惠爱今多少,
水满长川月满村。

这首诗词通过描写高悬在将军宅院门前的大纛和高耸入云的旗杆,展示了将军家族的威望和声望。甘泉指的是帝王之地,说明赵侍朗的家族与皇室有着密切的关系。

作者在诗中称赞赵侍朗的文采如同贺知章和白居易那样纯洁冷峻,政治能力如同龚自珍那样忠诚正直。这些比喻揭示了赵侍朗的卓越才华和为政之道,以及他本身的高尚品质。

诗中提到赵侍朗还未完成年度的考核就被召入朝廷,说明他的政绩和才能已经获得了上级的高度认可。而皇帝的诏令和封赏也表明他的地位已经确定,为国家定下了他的责任和使命。

最后两句寄托了作者对赵侍朗的祝愿和期待。欲知赵侍朗所受到的恩惠和爱护,只需看长川的水满了多少,村庄的月亮挂满了多少。这里所表达的意思是,赵侍朗将会以自己的才能和努力回报国家,为人民谋福利。

总的来说,这首诗词以生动的形象描绘了赵侍朗入朝的盛况,赞美了他的才德和忠诚,表达了对他充满希望的祝愿。同时,诗中所提到的大纛、甘泉等事物,也体现了宋代社会中的权力与荣誉的象征。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文如贺白尤寒素”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào shì lǎng bèi zhào
送赵侍朗被召

dà dào gāo yá zhàn shuài yuán, gān quán rén wù dì wáng sūn.
大纛高牙占帅垣,甘泉人物帝王孙。
wén rú hè bái yóu hán sù, zhèng shì gōng diǎn gèng běn yuán.
文如贺白尤寒素,政似龚典更本原。
suì kè wèi shū xiān bào zhèng, zhào fēng pín qù dìng diào yuán.
岁课未书先报政,诏封频趣定调元。
yù zhī huì ài jīn duō shǎo, shuǐ mǎn cháng chuān yuè mǎn cūn.
欲知惠爱今多少,水满长川月满村。

“文如贺白尤寒素”平仄韵脚

拼音:wén rú hè bái yóu hán sù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文如贺白尤寒素”的相关诗句

“文如贺白尤寒素”的关联诗句

网友评论


* “文如贺白尤寒素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文如贺白尤寒素”出自曹彦约的 《送赵侍朗被召》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。