“我生聊自乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我生聊自乐”全诗
郊外有行处,春中无倦时。
虽知攀折苦,未觉燕游衰。
更欲添桃李,初心不在兹。
分类:
《深春挈家下湖庄》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《深春挈家下湖庄》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗词描绘了作者在深春时节带着家人来到湖庄的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
深春时节,我带着家人来到湖庄,我生活中只求自我欢乐,却发现人们的心意也与我相伴。在城郊有一处美景,春天里没有疲倦的时刻。虽然知道攀折花木是辛苦的,但并未感到燕子在飞翔的活力减退。我更希望能增添桃李花果,但初心并不在此。
这首诗词以深春时节为背景,通过描绘作者带着家人来到湖庄的场景,展现了作者对生活的自乐态度和对自然的赞美之情。诗人表达了自己追求欢乐的心态,并感叹人与自然的和谐共生。尽管知道攀折花木是辛苦的,但诗人并未感到疲倦,相反,他觉得自己的精神和活力不减。诗人还表达了对生活的美好愿望,希望增添更多的桃李花果,但他同时也强调初心并非只在于此,暗示了诗人对内心深处的追求和思考。
这首诗词描绘了一个宁静而愉悦的春日景象,以及诗人对生活的积极态度和对美好事物的向往。通过自然景物和人物情感的交融,展示了诗人对生活的热爱和对美好的追求。诗意深远,给人以宁静、欢乐和富有希望的感受,引发读者对美好生活的思考和向往。
总而言之,这首诗词通过细腻的描写和深邃的感悟,表达了诗人在深春时节的自乐态度和对美好生活的向往。它展示了作者对自然的赞美和对生活的热爱,给人以宁静、欢乐和希望的感受,同时也引导读者思考内心深处的初心和追求。
“我生聊自乐”全诗拼音读音对照参考
shēn chūn qiè jiā xià hú zhuāng
深春挈家下湖庄
wǒ shēng liáo zì lè, rén yì shì xiāng suí.
我生聊自乐,人意适相随。
jiāo wài yǒu xíng chǔ, chūn zhōng wú juàn shí.
郊外有行处,春中无倦时。
suī zhī pān zhé kǔ, wèi jué yàn yóu shuāi.
虽知攀折苦,未觉燕游衰。
gèng yù tiān táo lǐ, chū xīn bù zài zī.
更欲添桃李,初心不在兹。
“我生聊自乐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。