“便从场屋了经纶”的意思及全诗出处和翻译赏析

便从场屋了经纶”出自宋代曹彦约的《鹿鸣小集奉饯赴省诸公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn cóng chǎng wū le jīng lún,诗句平仄:仄平仄平平平。

“便从场屋了经纶”全诗

《鹿鸣小集奉饯赴省诸公》
便从场屋了经纶,看取朝家诏选抡。
天赋忠良须努力,人生温饱岂荣身。
鼎来时事方忧国,到底儒冠不误人。
青紫拾来馀事耳,直应尊主庇斯民。

分类:

《鹿鸣小集奉饯赴省诸公》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《鹿鸣小集奉饯赴省诸公》是宋代诗人曹彦约所作的一首诗词。这首诗词表达了对朝廷选拔贤才的期望,并表达了对国家和人民的忧虑。

诗词的中文译文如下:

便从场屋了经纶,
看取朝家诏选抡。
天赋忠良须努力,
人生温饱岂荣身。
鼎来时事方忧国,
到底儒冠不误人。
青紫拾来馀事耳,
直应尊主庇斯民。

这首诗词探讨了官场选拔人才的问题。诗人表达了自己的观点,认为天生才华出众的人也需要努力奋斗,才能在官场上有所作为。他认为人生的追求不应仅仅局限于温饱,而应该追求更高的荣誉和成就。

诗词中还反映了诗人对当时国家形势的忧虑。他提到"鼎来时事方忧国",暗示着朝廷的政治局势不稳定,国家面临困境。然而,诗人坚信儒冠(指儒家学问)不会误导人,仍然应该坚守自己的信仰和理想,为国家和人民做出贡献。

最后两句"青紫拾来馀事耳,直应尊主庇斯民"表达了诗人对忠诚和为人民服务的态度。青紫指高官厚禄,拾来馀事耳表示诗人对于权力和地位的抱持淡漠态度,他认为自己应该直接为国家和君主服务,保护和庇护人民。

整首诗词表达了诗人对朝廷选拔贤才的期望,呼唤天赋的忠良们努力奋斗,为国家和人民作出贡献。同时,诗人也对当时国家形势的忧虑表达了自己的看法,并强调了忠诚和为民服务的重要性。这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了诗人的思考和对时代的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便从场屋了经纶”全诗拼音读音对照参考

lù míng xiǎo jí fèng jiàn fù shěng zhū gōng
鹿鸣小集奉饯赴省诸公

biàn cóng chǎng wū le jīng lún, kàn qǔ cháo jiā zhào xuǎn lūn.
便从场屋了经纶,看取朝家诏选抡。
tiān fù zhōng liáng xū nǔ lì, rén shēng wēn bǎo qǐ róng shēn.
天赋忠良须努力,人生温饱岂荣身。
dǐng lái shí shì fāng yōu guó, dào dǐ rú guān bù wù rén.
鼎来时事方忧国,到底儒冠不误人。
qīng zǐ shí lái yú shì ěr, zhí yīng zūn zhǔ bì sī mín.
青紫拾来馀事耳,直应尊主庇斯民。

“便从场屋了经纶”平仄韵脚

拼音:biàn cóng chǎng wū le jīng lún
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便从场屋了经纶”的相关诗句

“便从场屋了经纶”的关联诗句

网友评论


* “便从场屋了经纶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便从场屋了经纶”出自曹彦约的 《鹿鸣小集奉饯赴省诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。