“低垂气不苏”的意思及全诗出处和翻译赏析

低垂气不苏”出自宋代曹彦约的《戏集少陵句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī chuí qì bù sū,诗句平仄:平平仄仄平。

“低垂气不苏”全诗

《戏集少陵句》
出晚浮云合,天寒鶬鸹呼。
世人共卤莽,行路日荒芜。
衰谢身何补,低垂气不苏
所过凭问讯,似欲慰穷途。

分类:

《戏集少陵句》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《戏集少陵句》是宋代诗人曹彦约的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

出晚浮云合,天寒鶬鸹呼。
夕阳西下,漂浮的云彩逐渐聚拢,寒冷的天空中飞翔着凄厉的乌鸦。

世人共卤莽,行路日荒芜。
世间人们都陷入浑浊愚昧之中,行走的道路荒芜无人。

衰谢身何补,低垂气不苏。
衰老和衰落的身体又能如何修复,低垂的精神无法复苏。

所过凭问讯,似欲慰穷途。
所经之处,只能依靠询问他人,似乎想要寻求一些对穷困道路的慰藉。

诗意和赏析:
《戏集少陵句》以简练的语言描绘了一个凄凉的景象。夕阳的余晖逐渐消散,天空中的云彩聚拢,映衬着一只乌鸦的凄厉叫声。这一景象与人们的境遇相呼应,诗中描述了当时社会的浑浊和人们的愚昧,行走的道路荒芜无人,似乎没有希望和出路。诗人表达了自己衰老和衰落的身体无法恢复,内心低迷的状态。他只能依靠询问他人来寻求一些对穷困道路的慰藉。

这首诗词通过简练的语言,以凄凉的景象和细腻的情感描绘出人们的困境和内心的苦闷。诗人借景抒发了对社会现实的忧愤和对人生境遇的无奈,展示了他对人生沉思的态度。整首诗气氛沉郁,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“低垂气不苏”全诗拼音读音对照参考

xì jí shǎo líng jù
戏集少陵句

chū wǎn fú yún hé, tiān hán cāng guā hū.
出晚浮云合,天寒鶬鸹呼。
shì rén gòng lǔ mǎng, xíng lù rì huāng wú.
世人共卤莽,行路日荒芜。
shuāi xiè shēn hé bǔ, dī chuí qì bù sū.
衰谢身何补,低垂气不苏。
suǒ guò píng wèn xùn, shì yù wèi qióng tú.
所过凭问讯,似欲慰穷途。

“低垂气不苏”平仄韵脚

拼音:dī chuí qì bù sū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“低垂气不苏”的相关诗句

“低垂气不苏”的关联诗句

网友评论


* “低垂气不苏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“低垂气不苏”出自曹彦约的 《戏集少陵句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。