“龙女分流不作声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙女分流不作声”全诗
鬼谷洞前符竹在,观音岩下魶鱼行。
宗师宴坐空余石,龙女分流不作声。
人影交横到林薄,绿烟深处一猿惊。
分类:
《山行》郑清之 翻译、赏析和诗意
《山行》是宋代诗人郑清之的作品。诗人通过描绘自己行走在山间的心境,展现了对自然景色的感悟和对人生的思考。
诗词的中文译文:
山行心迹已双清,
骤见清溪眼为明。
鬼谷洞前符竹在,
观音岩下鲶鱼行。
宗师宴坐空余石,
龙女分流不作声。
人影交横到林薄,
绿烟深处一猿惊。
诗意和赏析:
《山行》通过以山行为主题,表达了诗人内心的宁静和对自然景色的敏感。诗中的"心迹已双清"一句,表明诗人的心境已经十分清净,没有杂念。"清溪眼为明"一句,描绘了清澈的溪水犹如明亮的眼睛,给人以清爽明亮的感觉。
接下来的两句"鬼谷洞前符竹在,观音岩下鲶鱼行",描述了山行中的景色。"鬼谷洞"和"观音岩"是具体的地名,诗人运用富有意象的词语,使读者仿佛置身于山间,感受到了那里的神秘和宁静。"符竹"和"鲶鱼"则是山间的生物,增添了自然的氛围。
接下来的两句"宗师宴坐空余石,龙女分流不作声",描绘了山中的寂静。"宗师"和"龙女"是山中的传说人物,他们坐在石头上,静静地享受山中的宁静和美景。"空余石"和"分流不作声"则强调了山中的静谧和宁静。
最后两句"人影交横到林薄,绿烟深处一猿惊",描绘了山中的景象和动物。"人影交横到林薄"暗示着山中有其他的行人,人与自然相互交织在一起。"绿烟深处一猿惊"则描绘了一只猿猴受到惊吓的情景,使整个山行的氛围更加生动。
整首诗通过描绘山中的景色和氛围,展示了诗人内心的宁静和对自然的敏感。读者在阅读中可以感受到山行的美妙和诗人的心境,体会到人与自然的和谐与静谧。
“龙女分流不作声”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
shān xíng xīn jī yǐ shuāng qīng, zhòu jiàn qīng xī yǎn wèi míng.
山行心迹已双清,骤见清溪眼为明。
guǐ gǔ dòng qián fú zhú zài, guān yīn yán xià nà yú xíng.
鬼谷洞前符竹在,观音岩下魶鱼行。
zōng shī yàn zuò kòng yú shí, lóng nǚ fēn liú bù zuò shēng.
宗师宴坐空余石,龙女分流不作声。
rén yǐng jiāo héng dào lín báo, lǜ yān shēn chù yī yuán jīng.
人影交横到林薄,绿烟深处一猿惊。
“龙女分流不作声”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。