“竹边深静纳新晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹边深静纳新晴”出自宋代郑清之的《小憩上庵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhú biān shēn jìng nà xīn qíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“竹边深静纳新晴”全诗
《小憩上庵》
竹边深静纳新晴,瘦策徐行足力轻。
曲槛负墙尘不到,游蜂时寄采花声。
曲槛负墙尘不到,游蜂时寄采花声。
分类:
《小憩上庵》郑清之 翻译、赏析和诗意
《小憩上庵》是宋代诗人郑清之所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
竹边深静纳新晴,
瘦策徐行足力轻。
曲槛负墙尘不到,
游蜂时寄采花声。
诗意:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的景象,诗人在庵堂旁边的竹林中小憩。清晨的阳光透过竹林洒下,给人以宁静和舒适的感觉。诗人轻松地散步在竹林间,步履轻盈,仿佛没有丝毫劳累。庵堂的门槛弯曲,阻挡了外界的尘埃和喧嚣,使得庵堂内部始终保持着洁净和宁静。时不时有游蜂飞来,带来了采花的欢快声音。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清静宜人的场景,展现了诗人对自然的敏感和对宁静生活的向往。诗人通过描绘竹林、庵堂和游蜂等细节,将读者带入了一个宁静而美好的环境中。诗中的竹林象征了高洁和纯净,庵堂则代表了宁静和避世的意境。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对繁忙世界的厌倦和对宁静生活的向往,传达了一种追求内心宁静的情感。整首诗以清新素雅的笔调,展示了宋代诗人对自然景物的细腻观察和对人生的深刻思考。读者在阅读这首诗时,可以感受到一种宁静和放松,同时也引发对内心世界的反思和对纷扰世界的反抗。
“竹边深静纳新晴”全诗拼音读音对照参考
xiǎo qì shàng ān
小憩上庵
zhú biān shēn jìng nà xīn qíng, shòu cè xú xíng zú lì qīng.
竹边深静纳新晴,瘦策徐行足力轻。
qū kǎn fù qiáng chén bú dào, yóu fēng shí jì cǎi huā shēng.
曲槛负墙尘不到,游蜂时寄采花声。
“竹边深静纳新晴”平仄韵脚
拼音:zhú biān shēn jìng nà xīn qíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹边深静纳新晴”的相关诗句
“竹边深静纳新晴”的关联诗句
网友评论
* “竹边深静纳新晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹边深静纳新晴”出自郑清之的 《小憩上庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。