“闲处便成清境界”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲处便成清境界”全诗
黄口禽鸣应乳臭,白花栀坼似衙香。
排根荷出怜嵇绍,遁迹莼肥哂孟尝。
闲处便成清境界,底须沂水羡雩凉。
分类:
《戏续前韵简幕掾林治中》郑清之 翻译、赏析和诗意
《戏续前韵简幕掾林治中》是宋代郑清之创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
梅霖妒日强遮藏,西雨东边漏隙光。
译文:梅花细雨嫉妒太阳的强烈光芒,西雨从东边的缝隙透射微光。
诗意:这首诗词描绘了一幅雨中的景象。梅花细雨凝结成了一幅幕布,遮挡了阳光的光芒,而从东边的缝隙中透出微弱的光线。这种景象使人感到幽静、神秘而又美丽。
赏析:郑清之运用了对比的手法,通过对梅花细雨和阳光的对比,表现出了雨中的景色。梅花细雨像幕布一样垂挂在天空,遮挡了阳光的强烈光芒,使得整个世界显得柔和而安静。从东边的缝隙中,微弱的光线透射出来,为这个雨天增添了一丝光明。诗中的黄口禽鸣应乳臭、白花栀坼似衙香等形象的描绘,进一步丰富了整幅画面,使读者能够感受到雨中景色的细腻和独特之处。这首诗词通过细腻的描写和抒情的语言,将读者带入了一个安静而神秘的雨中世界,展示了诗人对大自然的敏感和对美的追求。同时,通过对自然景色的描绘,也让人们对生活中的喧嚣与浮躁有所反思,体会到清静与宁和的价值。
“闲处便成清境界”全诗拼音读音对照参考
xì xù qián yùn jiǎn mù yuàn lín zhì zhōng
戏续前韵简幕掾林治中
méi lín dù rì qiáng zhē cáng, xī yǔ dōng biān lòu xì guāng.
梅霖妒日强遮藏,西雨东边漏隙光。
huáng kǒu qín míng yīng rǔ xiù, bái huā zhī chè shì yá xiāng.
黄口禽鸣应乳臭,白花栀坼似衙香。
pái gēn hé chū lián jī shào, dùn jī chún féi shěn mèng cháng.
排根荷出怜嵇绍,遁迹莼肥哂孟尝。
xián chù biàn chéng qīng jìng jiè, dǐ xū yí shuǐ xiàn yú liáng.
闲处便成清境界,底须沂水羡雩凉。
“闲处便成清境界”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。