“柳树困平芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳树困平芜”出自宋代魏了翁的《临江仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ shù kùn píng wú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“柳树困平芜”全诗

《临江仙》
晓色曨?云日澹,绰开坦坦长途。
西宁太守问程初。
梅梢迎候骑,柳树困平芜
九折邛峡浑可事,不妨叱驭先驱。
平平岂是策真无。
抚摩迂事业,细密钝功夫。

分类: 临江仙

《临江仙》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《临江仙·晓色曨》是宋代诗人魏了翁的作品。这首诗以描绘清晨景色为主题,表达了作者对自然景物的赞美和对人生境遇的思考。

诗中描述了清晨的景色,用“晓色曨”描绘天色微明,云淡日暖。这种温和而宁静的氛围给人以舒适和宽慰的感觉。接着,诗人叙述了自己的经历,与西宁太守有所交谈。诗中出现的梅梢和柳树,象征着春天的到来,它们在这美丽的景色中迎接骑马而来的客人。而平坦如镜的平芜大地上,绿柳树显得有些沉醉其中。

接下来的几句中,诗人提到了邛峡,邛峡是一个险峻的峡谷,此处可以理解为人生的艰难险阻。然而,诗人并不畏惧,他鼓励自己要勇敢地面对并克服困难,用“叱驭先驱”来形容他积极向前的精神状态。

最后两句表达出诗人的思考和感悟。他认为平平凡凡的生活并不意味着没有真正的价值和意义。他抚摩和琢磨着那些看似迂回复杂的事业,将自己的精力投入到微小而沉默的努力中。这种精细而笨拙的努力,也是一种真正的成就。

整首诗以自然景色作为背景,寄托了诗人对生活的热爱和积极进取的精神态度。通过描绘清晨的景色和自身经历的交织,诗人传达了一种对生活的热爱、对困难的勇敢面对以及对平凡生活中的真实价值的思考。这首诗以简洁而优美的语言,表达了作者内心深处的情感和对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳树困平芜”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

xiǎo sè lóng? yún rì dàn, chuò kāi tǎn tǎn cháng tú.
晓色曨?云日澹,绰开坦坦长途。
xī níng tài shǒu wèn chéng chū.
西宁太守问程初。
méi shāo yíng hòu qí, liǔ shù kùn píng wú.
梅梢迎候骑,柳树困平芜。
jiǔ zhé qióng xiá hún kě shì, bù fáng chì yù xiān qū.
九折邛峡浑可事,不妨叱驭先驱。
píng píng qǐ shì cè zhēn wú.
平平岂是策真无。
fǔ mó yū shì yè, xì mì dùn gōng fū.
抚摩迂事业,细密钝功夫。

“柳树困平芜”平仄韵脚

拼音:liǔ shù kùn píng wú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳树困平芜”的相关诗句

“柳树困平芜”的关联诗句

网友评论


* “柳树困平芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳树困平芜”出自魏了翁的 《临江仙·晓色曨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。