“到出手时须卓卓”的意思及全诗出处和翻译赏析

到出手时须卓卓”出自宋代魏了翁的《次李参政所和五绝句韵因以为诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào chū shǒu shí xū zhuō zhuō,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“到出手时须卓卓”全诗

《次李参政所和五绝句韵因以为诗》
天如有定开平治,宁患无人安子思。
到出手时须卓卓,逢开口处莫期期。

分类:

《次李参政所和五绝句韵因以为诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次李参政所和五绝句韵因以为诗》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天如有定开平治,
宁患无人安子思。
到出手时须卓卓,
逢开口处莫期期。

诗意:
这首诗描绘了一个人在政治和社会环境中的思考和感慨。作者表达了对天下安定治理的期望,同时也表达了对人才难得和政治环境不确定性的忧虑。诗中呼吁有才干的人应当在关键的时刻勇敢地站出来,而不是等待机会,同时也警示人们在开口发言的时候要慎重选择时机。

赏析:
这首诗通过简练的语言和明晰的意境,传达了作者对时局和人才的关切。首句"天如有定开平治"表明了作者对社会稳定和治理的期望,暗示了天地之间应当有一种秩序和规律。接着,作者以反问的方式表达了对政治环境中人才稀缺的担忧,"宁患无人安子思"表达了他对人才荒缺的忧虑之情。

后两句"到出手时须卓卓,逢开口处莫期期"则是作者对人们行动和言辞的建议。"到出手时须卓卓"鼓励人们在关键时刻果断行动,不要犹豫不决;"逢开口处莫期期"则告诫人们在发表言论时要明智选择时机,不要轻率妄言。

整首诗词以简练的语言表达了作者对社会和政治的思考,同时也体现了他对人才和行动的重视。通过对社会现象的观察和深思,诗人传达了他对稳定和良好治理的渴望,以及对人们行动和言辞的期望。这首诗词在表达情感和思想的同时,也具有一定的指导意义,引发读者对社会和个人行为的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到出手时须卓卓”全诗拼音读音对照参考

cì lǐ cān zhèng suǒ hé wǔ jué jù yùn yīn yǐ wéi shī
次李参政所和五绝句韵因以为诗

tiān rú yǒu dìng kāi píng zhì, níng huàn wú rén ān zǐ sī.
天如有定开平治,宁患无人安子思。
dào chū shǒu shí xū zhuō zhuō, féng kāi kǒu chù mò qī qī.
到出手时须卓卓,逢开口处莫期期。

“到出手时须卓卓”平仄韵脚

拼音:dào chū shǒu shí xū zhuō zhuō
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到出手时须卓卓”的相关诗句

“到出手时须卓卓”的关联诗句

网友评论


* “到出手时须卓卓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到出手时须卓卓”出自魏了翁的 《次李参政所和五绝句韵因以为诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。