“苦撩诗思浩难禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦撩诗思浩难禁”出自宋代魏了翁的《次韵黄侍郎沧江海棠六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ liāo shī sī hào nán jìn,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“苦撩诗思浩难禁”全诗

《次韵黄侍郎沧江海棠六绝》
沙暖花香弄午晴,苦撩诗思浩难禁
偷閒不办追年少,只有春风会此心。

分类:

《次韵黄侍郎沧江海棠六绝》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵黄侍郎沧江海棠六绝》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

沙暖花香弄午晴,
阳光照耀下,沙地温暖,花香扑鼻,午后的天空明朗晴好。
苦撩诗思浩难禁。
我深陷于诗思的困扰中,难以摆脱。
偷閒不办追年少,
虽然常常偷得闲,不去敷衍琐事,却追求年轻时的激情和活力。
只有春风会此心。
唯有春风才能理解我的心情。

诗意:
这首诗词描绘了一个午后的景象,阳光明媚,花香四溢。诗人魏了翁在这样的环境里,被诗思所困扰,难以自拔。他意识到自己常常偷得闲暇,不去追求功名利禄,而是追求年轻时的激情和自由。最后,他认为只有春风才能理解他内心的渴望和追求。

赏析:
这首诗词以清新自然的笔触描绘了一个午后的景象,通过描写阳光明媚、沙地温暖和花香扑鼻的情景,给人以愉悦的感觉。诗人表达了自己被诗思困扰的心境,诗思浩荡无边,难以抑制。他用"苦撩"来形容自己的困扰,表达了对于诗歌创作的热情和追求。诗人还表达了对青春时光的怀念,他选择偷得闲暇,不办琐事,而是追求年轻时的激情和活力。最后,诗人认为只有春风才能理解他内心的渴望和追求,这里春风可以理解为象征着自由和无拘束的力量。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思想,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦撩诗思浩难禁”全诗拼音读音对照参考

cì yùn huáng shì láng cāng jiāng hǎi táng liù jué
次韵黄侍郎沧江海棠六绝

shā nuǎn huā xiāng nòng wǔ qíng, kǔ liāo shī sī hào nán jìn.
沙暖花香弄午晴,苦撩诗思浩难禁。
tōu xián bù bàn zhuī nián shào, zhǐ yǒu chūn fēng huì cǐ xīn.
偷閒不办追年少,只有春风会此心。

“苦撩诗思浩难禁”平仄韵脚

拼音:kǔ liāo shī sī hào nán jìn
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦撩诗思浩难禁”的相关诗句

“苦撩诗思浩难禁”的关联诗句

网友评论


* “苦撩诗思浩难禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦撩诗思浩难禁”出自魏了翁的 《次韵黄侍郎沧江海棠六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。